— Томас!..
Уловив раздражение в ее голосе, он осознал, что пристально смотрит на девушку, пытаясь разобраться в теснившихся в голове невысказанных мыслях. Томас откашлялся и негромко сказал:
— Не здесь, нас могут услышать.
— Ты обещал, что мы все время будем находиться среди людей: мол, тогда я смогу чувствовать себя в безопасности, но на людях ты не можешь ничего объяснить, потому что нас могут услышать, тогда скажи, как...
— Хорошо, — сказал Томас. Он огляделся, с облегчением отметив, что внимание пассажиров привлечено к компании в хвостовом отсеке самолета. Вновь повернувшись к Инес, он протянул руку и приподнял висевший на ее шее крестик. Девушка наблюдала за ним, широко раскрыв глаза, а Томас зажал крест в кулаке, подержал его так несколько мгновений, потом медленно раскрыл ладонь и показал Инесе крестик, который не причинил его руке ни малейшего вреда.
— Это не крест оберегает тебя и не позволяет мне причинить тебе боль. Причина во мне. Со мной ты в безопасности, — сказал он и, улыбнувшись, сообщил: — И чеснок, который ты попросила добавить в салат «Цезарь», там, в ресторане, был совершенно лишним. Чеснок тоже не может причинить нам вреда.
Инес покраснела, но ничего не ответила. Выпустив из рук крест, Томас сказал:
— Мы не мертвяки. Мы не бездушны. Мы не прокляты.
С каждым его словом Инес все шире открывала глаза.
— Но как же тогда...
Томас поднял руку, и она тотчас умолкла. Он одобрительно кивнул и продолжил:
— Я хочу рассказать тебе одну историю.
Инес раздраженно отмахнулась:
— Я не хочу слушать никаких историй. Я хочу...
— Ты должна мне помочь, Инес, — сказал он, жестом указав на окружающих их людей.
Инес оглянулась, никто, казалось, не обращал на них внимания, но ряды кресел располагались настолько близко, что как минимум дюжина пассажиров вполне могла услышать их разговор. Закусив губу, она кивнула с понимающим видом:
— Рассказывай свою историю.
— Я читал одну книгу об Атлантиде, — начал он, многозначительно глядя на нее.
Она с подозрением взглянула на него, но ничего не сказала.
— В этой книге говорилось, что Атлантида была цивилизацией обособленной и гораздо более развитой, чем весь остальной мир. Более того, атланты в своем развитии далеко обошли даже наш современный мир.
Она слегка приподняла брови.
— И вот ученые Атлантиды нашли способ совместить био и нанотехнологии, они создали особые наночастицы, которые при введении в кровь человека восстанавливали поврежденные органы, побеждали болезни и в случае необходимости даже выращивали новые клетки. Частицы были запрограммированы так, что отключались и распадались, как только завершались необходимые исправления.
Инес понимающе кивнула и с интересом подалась вперед, слушая Томаса.
— Но ученые не учли того, что бренное человеческое тело постоянно нуждается в ремонте, ему вредит все — жара, мороз, солнечные лучи, длительное пребывание в темноте и даже собственная программа старения, так что нано постоянно что-то подновляют и ремонтируют в человеческом организме, со временем они даже научились клонировать себя, чтобы продолжать работу, на выполнение которой были запрограммированы.
— Значит, ты...
Томас взял ее за руку, и Инес замолчала, давая ему возможность продолжить свой рассказ.
— Однако эти наночастицы потребляют больше крови, чем может выработать организм смертного. Для атлантов это не представляло проблемы. У них существовали банки крови, и смертным атлантам, в конце концов ставшим бессмертными, каждое утро переливали кровь. А чудо-частицы сохраняли их тела на пике возрастной формы, поэтому им теперь всегда было от двадцати пяти до тридцати двух лет.
— А откуда они получали кровь? — спросила Инес.
— От смертных, — ответил Томас и пояснил: — Не всем жителям Атлантиды ввели эти наночастицы. Не знаю, существовала ли какая-то система отбора кандидатов и какое количество их подверглось испытаниям, прежде чем ученые поняли, что нано не отмирают, как предполагалось изначально. Мне лишь известно, что родители моего отца оказались среди тех, кому было назначено экспериментальное лечение, прежде чем эксперимент закончился. Вот так они и встретились. А потом, конечно, наночастицы перешли от матери к детям.
— Понятно, — пробормотала Инес. — И эти нано дали им клыки и...
— Нет. В Атлантиде ни у кого не было клыков. Как я сказал, там существовали банки крови, и участникам эксперимента делали переливания. Клыки не были нужны. Но затем наступил день, когда Атлантида пала.