ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  74  

— Скоро приступим к дегустации, Крис. Дождемся Терри и приступим.

Решив, что немного загладил свою вину перед беднягой, Бастьен повернулся к двери. «Где же Терри? — думал он. — Почему она так долго? И странно посмотрела на меня, когда я попросил ее принести посуду и приборы?»

А в кухне Терри, вытаскивая тарелки из кухонного шкафа, бормотала себе под нос:

— Он назвал меня «милая», да-да, так и сказал…

Она радостно улыбнулась, что чуть раньше Бастьен назвал ее «детка». Правда, в тот момент она была так расстроена, что пропустила «детку» мимо ушей. А вот сейчас вспомнила….

Значит, «милая» и «детка» — именно так он к ней обратился. Но такие слова говорят, когда хотят проявить нежность. Неужели Бастьен проявлял нежные чувства? Трудно сказать… Некоторые люди используют ласковые слова, обращаясь ко всем — даже к собакам и к толстой кассирше в магазинчике на углу.

— Но непохоже, что Бастьен относится к таким людям, — пробормотала Терри.

«Милая…» Она мысленно повторяла это слово, собирая посуду и столовые приборы. Затем положила все на поднос и, подхватив его, поспешила обратно в гостиную.

— Итак, выбираем «Кухню Сильвии»? — Терри вопросительно взглянула на Криса и на Бастьена, и оба тут же кивнули.

Винсент вернулся довольно быстро, но есть он был не в состоянии и, следовательно, не мог оказать дегустаторам реальную помощь, а просто сидел и какое-то время наблюдал за жующей троицей, потом ему стало скучно и он где-то в середине процесса удалился в свою комнату.

— Вы уверены, что именно «Сильвия»? — допытывалась Терри.

Бастьен откашлялся и пробормотал:

— Во всяком случае, я склоняюсь к ней.

— Я тоже, — поддержал его Крис. — Мне кажется, что «Сильвия» — лучше всего. Но с другой стороны, самую вкусную запеканку предлагает эта… как ее? В общем, «Белла».

— А мне она совсем не понравилась, — заявила Терри. — И ее даже нет в меню. Черт побери, ее даже в счете нет! Думаю, она попала к нам случайно.

— Да, вероятно, — согласился Бастьен. — Только не понимаю, как это могло произойти. Мне «Белла» тоже не понравилась. В ней было что-то такое… В общем, я к такому не привык.

— А вот мне нравится. — Крис подкатил к себе тележку от «Беллы». — Что ж, если вам не нравится, то я, пожалуй, доем остальное? Не возражаете?

Терри рассмеялась и воскликнула:

— Угощайся, Крис!

Бастьен с улыбкой кивнул:

— Конечно, угощайся, приятель. Ты это заслужил, так как очень нам помог со всеми этими бумажными растениями. И с дегустацией, конечно, — добавил Бастьен со смехом.

— Дегустация — это все-таки было гораздо приятнее, чем возня с цветами, — заметил Крис, снимая с тележки большую тарелку с запеканкой. Взяв вилку, он принялся за дело, смакуя каждый кусочек и урча от удовольствия.

— Тьфу! Как ты можешь это есть?! — воскликнула Терри. — Я даже смотреть не могу! — Изобразив отвращение, Терри прикрыла глаза блокнотом, в котором вела нечто похожее на протокол процесса дегустации.

Крис с усмешкой ответила:

— Что ж, о'кей. Тогда я унесу запеканку в свою комнату, чтобы не оскорблять твой изысканный вкус. Да и нога у меня что-то разболелась… Пожалуй, пойду прилягу. Буду есть великолепную запеканку и смотреть телевизор. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, — хором отозвались Бастьен и Терри.

Еще с минуту до них доносился перестук костылей. Потом Бастьен, коснувшись блокнота, который Терри все еще прижимала к лицу, со смехом сказал:

— Все, он ушел. Можно больше не прятаться.

Она опустила блокнот и улыбнулась:

— Что ж, по крайней мере с этим покончили.

— Да, верно. — Бастьен сел с ней рядом и спросил: — Можно попросить тебя об одолжении?

Терри вопросительно посмотрела на него с удивлением:

— Что за одолжение?

Бастьен снова рассмеялся.

— Пожалуйста, никогда больше не спрашивай, какая неприятность будет следующей. Мне вполне хватило тех, что уже были. А ведь это даже не моя свадьба… — Он с улыбкой покачал головой. — Остается лишь надеяться, что после всех этих неприятностей сама свадьба пройдет без происшествий. Даже не знаю, как Кейт и Люцерну удалось пережить последние полгода после помолвки. Меня, например, измотала даже одна неделя всех этих свадебных хлопот.

— Я тебя понимаю, — кивнула Терри. — Последние дни действительно были немного напряженными. Взяв отпуск, я думала, что все это время мы с Кейт будем мило беседовать и вспоминать детство, а помогать ей придется лишь по мелочам, то есть поправить прическу или платье, припудрить носик и прочее в том же духе. Честно говоря, я совсем не ожидала, что придется решать такие серьезные вопросы, как выбор поставщиков.

  74