ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  110  

Коварная женщина. Она умело проделывала языком и теплыми губами все, чему он научил ее. Она снова отвлекла его, покусывая его нижнюю губу, а ее рука потянулась к его возбужденному жезлу.

— Нет… — простонал он.

Бет ухватилась за ширинку на его брюках и одну за другой расстегнула пуговицы.

— Клянусь, я поговорю с теми, кто придумал нижнее белье для мужчин, и скажу им, что при определенных обстоятельствах его чертовски трудно снимать.

Возбуждение Йена вызывало боль. А она уже более уверенно ласкала его, поглаживая пальцем кончик его жезла. Сцепив зубы, он терпел, когда она касалась его чувствительной кожи. Йен не заметил, как он распустил ее волосы. Он положил руку на ее плечо, впиваясь пальцами в плотную парчовую ткань платья.

— Тебе так нравится? — шепотом спросила она.

Йен не мог ответить. Его бедра требовательно напряглись в ожидании продолжения.

— Мне это нравится, — сказала Бет. — Мне нравится, когда он твердый… и в то же время кожа шелковистая. Я помню это ощущение на языке.

Она, должно быть, старалась убить его. Йен закрыл глаза и стиснул зубы, заставляя себя помешать ей.

— Он на вкус теплый и немного солоноватый, — продолжала Бет. — Я вспоминаю, что сравнивала тебя с густыми сливками. — Она сдержанно рассмеялась. — Когда я взяла твое семя в рот, я это делала впервые в жизни, мне хотелось проглотить по кусочкам всего тебя.

В ее голосе были одновременно смущение и страсть, ее пальцы были умелы, как у куртизанки. Лучше, чем у куртизанки, ибо Бет делала это не по его указаниям, а потому, что ей этого хотелось.

— Я пытаюсь научиться говорить непристойности, — сказала она. — У меня получается?

— Да.

Сказав это, Йен наклонился к ее лицу и поцеловал жену долгим, глубоким поцелуем. Бет улыбнулась и раскрыла губы.

— А ты не нашепчешь мне непристойности? — попросила она. — Кажется, мне они нравятся.

Йен приложил губы к ее уху и рассказал самыми понятными терминами, что он собирается с ней делать, где, когда, как и чем. Бет густо покраснела, но ее глаза сияли как звезды.

— Как обидно, что я так слаба, — сказала она. — Мы должны отложить столько прекрасных дел до того времени, пока я не поправлюсь окончательно.

Йен лизнул ее ухо и не произнес больше ни слова.

Бет сжала его сильные пальцы. Очень скоро она будет совсем здорова, и тогда он уложит ее и сделает все, что обещал.

Она гладила его вверх и вниз, быстрее и все быстрее горячими, обжигавшими его пальцами. Теперь он уже не мог остановиться. Он накрыл ладонью ее руку и помогал ей сжимать его жезл.

Йен запрокинул голову назад, комната поплыла у него перед глазами, его горячее семя пролилось на ее и его руки.

— Бет, — сказал он ей на ухо. — Моя Бет…

Бет потянулась к его губам, и их языки сплелись. Йен запустил руку в ее прекрасные волосы и не переставал целовать ее.

— Я вижу, тебе это понравилось, — поддразнивая его, сказала Бет.

Йен почти не мог говорить. Сердце у него стучало, дыхание было частым, но он не испытывал никакого удовлетворения. Однако это было прекрасно. Он поцеловал ее еще раз, затем достал для обоих полотенца.

— Спасибо тебе, — прошептал он.

Кто-то нетерпеливо постучал в дверь. Бет ахнула, но Йен спокойно отбросил в сторону полотенце, застегнул брюки и сказал:

— Войдите.

В комнату вошел Мак. Лицо Бет вспыхнуло, но Йен нисколько не стыдился того, что его застали в расстегнутой рубашке и с сидевшей у него на коленях женой.

— Этот чертов инспектор пришел, — сказал Мак. — Я пытался вытолкать его за дверь, но он настаивал, что вы посылали за ним.

Йен заворчал, но Бет поспешила вмешаться:

— Все верно. Я пригласила его.

Она чувствовала на себе тяжелый взгляд Йена, а Мак спросил:

— Разве нам все еще не хватает его общества?

— Я хотела спросить его кое о чем, а поскольку вы не позволяете мне выходить из дома, я была вынуждена позвать его сюда.

Йен прищурился.

— Тебе помог Керри.

Бет начала сползать с его колен.

— Спустимся вместе вниз, — быстро сказала она. — Мы оба поговорим с ним.

Йен крепко обнял ее за талию.

— Пришлите его сюда.

— У нас не вполне приличный вид.

— Ему придется смириться с тем, как мы принимаем его. Ты еще не вполне здорова, чтобы одеваться ради него.

Бет подчинилась, зная, что если Йен прикажет лакеям выбросить Феллоуза на дорогу, они послушаются его, а не ее. Мак пожал плечами и отошел в сторону. Бет пыталась пригладить волосы, выбившиеся из косы.

  110