ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  126  

— Если вы посмеете еще раз прикоснуться к нему, я никогда не прощу вас! Не прощу до последнего вздоха! Более того, — заявила она, гордо выпрямляясь, — если вам удастся убить его, знайте, вы совершите преступление. Я ношу в себе его ребенка!

Это известие поразило Рейфа, и он ошалело замолчал. Черными глазами он ощупывал фигуру дочери. Наконец он обрел дар речи и заикаясь проговорил:

— Ты… ты врешь.

— Я вру? Время покажет. Осталось всего пять месяцев!

— Нола, — обратился к ней Трэвис, сдвинув брови. — Если вы с Билли поженились, почему вы пошли на такой риск и приехали сюда? Вроде бы вы находились в Мексике вместе с Нэн и Томом Даунингами.

— Это я во всем виновата! — всхлипнула Нола, и слезы полились опять. — Я так соскучилась по дому, да еще забеременела, а Билли не доверял тамошним врачам. Он боялся, что вдруг что-нибудь пойдет не так, как надо.

— Поэтому он решил вернуть вас домой, под присмотр отца? — закончил за нее Трэвис. Нола утвердительно кивнула:

— Да. Мы уговорились, что он оставит меня в южной части ранчо и вернется в Мексику. После того как родится ребенок, вырастет немного и я смогу путешествовать вместе с ним, я собиралась вернуться к нему. — Ее грустный взгляд снова упал на Билли. — Но так как начиналась буря, Билли пришлось подъехать ближе, чем мы планировали. Он боялся, что я не смогу добраться до дома самостоятельно. Вот тогда нас и поймали люди папы.

— Нам придется взять Билли с собой в город, Нола, — сказал ей Трэвис.

— В такую-то погоду! Ведь он в таком состоянии, что не может держаться в седле.

— Придется пойти на риск. Ему нужна срочная медицинская помощь, и мы тем более не можем оставить его здесь, как по-вашему?

— Да. Да, вы правы, — согласилась она. — Его надо доставить к доктору Пэрди. Но я поеду с вами, Трэвис. Я не оставлю Билли, а после того, что сотворил с ним мой отец, я вообще не могу жить под этой крышей. Сейчас пойду за своими вещами. Подождите меня. Прошу вас.

Она повернулась, чтобы уйти, но путь ей преградил Сандоваль. Его лицо побагровело от гнева.

— Нола! Ты этого не сделаешь! Я запрещаю тебе покидать ранчо.

В ответ блеснули глаза, такие же черные и горящие, как у отца.

— Вы можете командовать на этом ранчо работниками, но вы не смеете больше командовать мной! Отныне и навсегда! Я взрослая женщина, и у меня есть муж. Не знаю, смогу ли я когда-нибудь простить вас за то, что вы сделали с Билли, но если вы хотите еще раз увидеть меня или вашего внука, вам следует побеспокоиться о своей душе, отец. Вам придется многому научиться, прежде чем я захочу снова общаться с вами, и советую вам как следует помолиться, чтобы Билли остался в живых.

К тому времени, когда к дому подъехали несколько всадников, Сэм чуть не протерла дорожку в ковре от постоянного хождения взад и вперед. Уже совсем стемнело, и ей пришлось напрягать зрение, чтобы рассмотреть высокую фигуру Трэвиса и массивный силуэт Лу. Подбежав к двери, она широко распахнула ее, не обращая внимания на порыв ледяного ветра, от которого она чуть не задохнулась. Но то, что не успел сделать ветер, докончил вид истерзанного тела Билли, и ей пришлось привалиться к двери, когда Лу пронес Билли мимо нее.

— Боже мой! Что они с ним сделали? — Она остановившимся взглядом смотрела им вслед, не решаясь спросить, жив ли еще ее брат. Она даже не заметила, как мимо нее пронеслась Нола.

— Хэнк! — позвал Трэвис своего шурина, который стоял с открытым ртом в холле. — Мы положим Билли в твоей комнате. Покажи Лу, куда его нести.

Он повернулся к Сэм и протянул к ней руки, чтобы поддержать ее.

— Доктор Пэрди уже едет сюда, дорогая, — успокоил он ее, заметив широко раскрытые глаза на бледном лице.

— Он… очень плох?

Он отодвинул ее и закрыл дверь.

— Надеюсь, все не так серьезно, как выглядит на первый взгляд.

Как ни дрожала Сэм, она не могла не заметить, что Трэвиса трясло еще больше, чем ее. Его лицо застыло от холода, мокрые усы превратились в ледышки.

— Трэвис! Да ты совсем замерз!

Внезапно в ней проснулась жажда деятельности, голова прояснилась от тумана, вызванного первым потрясением.

— Ты сейчас переоденешься во что-нибудь сухое. Я попрошу Элси нагреть воду для ванны, а тебе приготовлю поесть чего-нибудь горячего. Ты проголодался?

Как ни приятно ему было, когда она хлопотала вокруг него, надо было заняться неотложными делами.

— Мы все продрогли до костей, Сэм. Приготовь-ка горячего кофе, пока я займусь делами наверху. Да, и попроси Элси, пусть она найдет мою старую армейскую походную кровать. Мы поставим ее в комнату Хэнка для Нолы.

  126