ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  92  

— Именно это и не дает мне покоя, — застонал он в отчаянии. — Как тебе это удалось?

— Я этого не делала, вот как.

— О Боже! — простонал Трэвис, опустив голову, так что подбородком касался груди. Наконец он вздохнул и убрал руки. — Знаешь, я почти поверил тебе. Вот что больше всего обидно.

Она равнодушно пожала плечами:

— Ты должен понять, что мне было бы трудновато выбраться из постели, одеться, выйти из дому — с пистолетом, обрати внимание, — и стукнуть Чеса по голове. Потом выпустить Билли, вернуться сюда, раздеться и снова лечь к тебе в постель, и все это проделать так, чтобы никто ничего не видел и не слышал, не говоря уже о тебе. Ведь ты благополучно спал. Даже сама мысль об этом — полная нелепость, Трэвис. Вот если бы ты прекратил взваливать всю вину на меня, тогда, может быть, ты смог бы вычислить, кто в действительности мог это сделать. Кроме того, откуда у меня взялся пистолет, которым я якобы ударила Чеса? Ты все пистолеты держишь под замком, за исключением тех случаев, когда мы тренируемся.

Трэвис начал склоняться к мысли, что головная боль Чеса не идет ни в какое сравнение с тем, что он сейчас испытывал.

— О'кей, Сэм. Ты в чем-то права.

— Прекрасно. Я рада, что ты согласен со мной! — отрезала она.

— Наверняка это дело рук твоих родичей, — задумчиво сказал Трэвис.

— Или же Нолы, — добавила Сэм.

— Нолы? Ну знаешь, Сэм. Думай, о чем говоришь. Нола сейчас в Миннесоте у тетки.

Сэм подняла бровь:

— Ты уверен?

— Конечно! Где ей еще быть? Да и вообще, зачем это ей помогать Билли бежать из тюрьмы?

— Затем, что она влюбилась в него по уши и совсем потеряла разум. И не смей кричать на меня, Трэвис Кинкейд! — Сэм погрозила ему пальцем, как мать грозит непослушному ребенку. — Прежде чем обвинять меня Бог знает в чем, пойди и проверь, где она сейчас находится. Пошли телеграмму ее тетке, и когда получишь ответ, покажешь его мне, и если я ошибаюсь, я принесу свои извинения. Но если я окажусь права, тогда тебе будет что сказать Рейфу Сандовалю. Ведь на этот раз замешана оказалась его собственная драгоценная доченька! Может, хоть это как-то охладит пыл распалившегося скандалиста.

Прежде чем отправиться в погоню, Трэвис с утра послал телеграмму. Он не стал дожидаться ответа. Он и так потерял много времени, пытаясь добиться признания Сэм или хотя бы выудить из нее полезные сведения. Как только Трэвис собрал своих людей, включая и Сандоваля по его собственному настоянию, и назначил Лу Сприта временным помощником, поскольку Чес еще не мог выполнять свои обязанности, Трэвис выехал из города в надежде найти следы сбежавшего пленника.

К большому стыду и обиде Сэм, Трэвис попросил остаться в доме до своего возвращения Элси, которая к тому времени уже поправилась. Сэм с болью поняла, что Трэвис все еще не доверяет ей. Он искренне думал, что она все-таки замешана в побеге Билли, хотя ему надо было еще это доказать или хотя бы выяснить, как она это сделала. Очевидно, Трэвис настолько не доверял ей, что боялся оставить дома одну, несмотря на то, что она была его женой и носила его ребенка. Они вернулись к тому, от чего начинали. Сэм была его пленницей, а Элси приставлена сторожить ее.

Неужели этот упрямец так ничему и не научится? Сколько еще времени должно пройти, чтобы он увидел ее такой женщиной, какой она стала, той женщиной, в создании которой участвовал он сам?

Но не одну Сэм мучили беспокойные мысли. Отправившийся на поиски ее брата, Трэвис чувствовал себя так, будто ему нанесли смертельную рану. Господи! Он и в самом деле начал доверять ей, поверил в нее! Как могла Сэм так поступить? Уязвлена была не только его гордость. У него сердце разрывалось в груди. Он страдал, как одна большая рана.

Но что ему теперь оставалось делать? Да, сначала ему надо было найти Билли, но это еще не самая большая забота. На следующей неделе приедет выездной судья, и как ему объяснить, что его собственная жена помогла бежать заключенному! Боже, ему еще повезет, если славные жители города Тамбла не вываляют его в смоле и перьях и не выгонят в таком виде из города. Но свою должность он потеряет, это точно.

Ворча про себя, Трэвис распалился до предела. Чтоб она пропала, эта маленькая врунишка! И это благодарность, которую он заслужил за все свои труды? Он сделал все, чтобы превратить ее в приличную женщину. Он хотел доказать всем в городе, что Сэм перевоспиталась. В одну ночь она уничтожила все его надежды уговорить судью простить ее за участие в грабежах. Сейчас у него не осталось ни малейшего шанса на то, что судья оставит без внимания это последнее преступление.

  92