ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  104  

— Эй, помогите! Помогите!

Затем он откинулся на спину и прислушался. Его слуха достигли скребущие звуки, тяжелые удары и глухой шум сдвигаемых тяжелых предметов. Приглушенный голос крикнул:

— Ты где, парень?

Брендон в ответ заорал что было сил:

— Здесь! Где же мне еще быть!

— Сюда, ребята! Мы на правильном пути! Ну-ка, сдвинем это бревно. Теперь осторожно! Не хотелось бы, чтобы вся куча обломков свалилась ему на голову!

«Нет, конечно, не хотелось бы», — умоляюще подумал Брендон. Он уже хорошо слышал голоса, ворчание и тяжелое дыхание людей, работавших ради его спасения. Он крепко зажмурился, стараясь защитить глаза от пыли и штукатурки, падающей на лицо. Открыв их в очередной раз, он увидел робкий луч мерцающего света. Его страшила мысль, что он ослеп, и сейчас он с большим облегчением понял, что видит.

— Как вы там? — окликнул его приветливый голос.

— Мне лучше. Я вижу свет, но у меня защемило ноги.

Опять голоса, тяжелое дыхание, света стало больше, вот раздался звук падения чего-то, затем послышалось внятное проклятие одного из мужчин, скрип. Все эти звуки чутко, с нетерпением улавливал Брендон, пока люди его откапывали.

В образовавшийся проем вдруг хлынул свет, и Брендон увидел ноги людей.

— Сюда! Я здесь! — громко закричал он.

Перепачканное грязью лицо всматривалось в него из проема.

— Итак, вот и вы! — улыбнулся человек. — Оставайтесь на месте, через несколько минут мы вас вытащим.

Брендон тоже улыбнулся, вздохнув с облегчением.

— Я никуда не собираюсь уходить. — Несмотря на сильную боль в боку, у него хватило сил пошутить.

Прошла, казалось, целая вечность, пока они вызволили его ноги. Ноги он не чувствовал, но, зажатые в течение долгого времени, они так онемели, что он не мог ими даже пошевелить.

— Осторожнее, ребята! Еще неизвестно, может, у него где перелом!

Человек, руководивший спасательными работами, взглянул на лежащего Брендона.

— У вас где-нибудь болит?

— У меня сильная боль в правом боку, что-то, кажется, с ребрами. И еще что-то с головой. Ноги понемногу отходят, но я не могу ими пошевелить.

— Не пытайтесь пока двигаться. — Он опять улыбнулся, на грязном лице ярко блеснули зубы. — Кто-нибудь еще есть здесь?

— Насколько мне известно, нет.

Один из мужчин схватил Брендона за ноги, другой под бедра, и они вытащили его из-под стойки. От боли у него закружилась голова, темнота опять затуманила сознание, но он успел мельком увидеть страшную картину разгрома в комнате.

Брендон не почувствовал, когда его положили на носилки и вынесли к приспособленному под санитарную повозку крытому фургону с матрасом на полу. И не увидел встревоженного судью Генри, который наблюдал за тем, как его осторожно укладывали в фургон. К счастью, он также не почувствовал ужасной тряски, пока его везли по искореженным улицам в Дом Техники, сейчас временно приспособленный под больницу и морг, поскольку Центральная больница была разрушена землетрясением. Брендон лежал, блаженно безучастный ко всему, что происходило вокруг него, и не подозревал о толчках, которые сотрясали Сан-Франциско еще долгих три часа.


Землетрясения случались в Сан-Франциско и раньше, но это, последнее, оказалось самым губительным за десятилетия существования города. Оно разрушило большинство деловых районов, засыпав все улицы обломками зданий. Вдали от коммерческого центра повреждений было значительно меньше, однако почти все дымоходы в Сан-Франциско обрушились. Во всем городе были выбиты стекла, осыпалась штукатурка, потрескались стены, разбились хрупкие старинные вещи.

После того как прошел шок от первого удара, люди начали оценивать ущерб и подсчитывать, что у них, к счастью, осталось. Они уже могли подшучивать над тем, как они бежали из своих трещащих домов, в ночном белье, босиком, с распущенными волосами. Рассказывали друг другу о своей первой реакции, сравнивали потери, выясняли недоразумения. Многие не представляли себе размеры разрушений в нижней части города. И уж никак не предполагали, что самое страшное еще впереди.

Когда появились первые очаги пожара, Пожарный департамент не встревожился: у него было достаточно людей и средств для тушения огня. Первую неожиданность пожарные испытали, пристегнув брандспойты к водоразборным кранам — вдруг обнаружилось, что в них нет воды. Тут-то реально осознали масштабы бедствия и подняли тревогу. Выяснилось, что все водопроводные линии разорваны землетрясением на части: резервные магистрали из озер Кристалл-Спрингс и Сан-Андре скручены и разрушены, таким образом, воды для борьбы с возникающими пожарами нет. Город оказался беззащитным перед самой грозной стихией — перед огнем!

  104