ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  34  

Красное Перо стрельнул глазами в сторону девушки, стоявшей в воде.

— А не хочешь ли ты продать нам женщину с зимними волосами? — спросил он.

Лорел вскрикнула от ужаса, но Брендон, подавив улыбку, с серьезным выражением лица отрицательно покачал головой.

— Нет, Красное Перо. Это моя женщина. Да и потом, она тебе не подойдет. Смотреть на нее, конечно, приятно, но она упряма и своевольна, а стряпает отвратительно.

Задетая этими словами за живое, Лорел какими-то звуками выказала свое недовольство, и Брендон с трудом удержался от смеха.

— Тогда почему бы тебе не обменять ее на женщину получше? — предложил индеец.

— Я надеюсь, что со временем она станет хорошей женой и родит мне сильных сыновей. А есть ее стряпню мне без надобности — у меня на ранчо уже есть повариха.

Индеец с видом философа пожал плечами, давая понять, что согласен с доводами Брендона.

— Если передумаешь, дай мне знать. А если нет, то мы вернемся в будущем году.

Брендон смотрел вслед индейцам, пока они не скрылись из виду. Повернувшись к Лорел, он встретил ее рассерженный взгляд.

— Как ты посмел наговорить такое обо мне, Брендон? — вскричала она.

— А ты бы хотела, чтобы я продал им тебя? — с лукавым блеском в глазах и насмешливой улыбкой поинтересовался Брендон. — Еще не поздно их вернуть.

— Нет! — снова испугалась Лорел, залезая обратно в воду.

Брендон, откинув назад свои волосы, от души расхохотался.

— Лорел, дорогая, не обижайся, я просто хотел отбить у них охоту купить тебя. — Он протянул ей руку. — Вылезай из воды, губы у тебя совсем синие.

— А это безопасно? — Она с тревогой осмотрелась вокруг.

— Можешь не сомневаться. Они пошли за своими коровами и скорее всего забыли о тебе и думать.

Это был новый укол по самолюбию Лорел, но она предпочла оставить его без внимания.

— Кто они такие? Почему расхаживают за пределами резервации?

— Сколько я себя помню, они или их родичи являлись сюда каждый год, — объяснил Брендон, обтирая и согревая Лорел своей рубашкой. — Отец любил говорить, что лучше раз в год подарить индейцам несколько животных, на прокорм зимой, чем следить, как бы они не увели их из стада.

— Никогда не слышала ничего подобного! — воскликнула изумленная Лорел.

«Еще бы, — подумал Брендон, — имея отцом Рекса!»

— Такой порядок всех устраивает и сохраняет мирные отношения между нами и индейцами. Да и потом, мне приятно сознавать, что их женщины и дети не голодают.

Сердце Лорел наполнилось гордостью: он такой добрый, такой разумный, ее Брендон! В памяти всплыли слова, сказанные им Красному Перу.

— А ты и вправду думаешь, что я рожу тебе сильных сыновей? — застенчиво спросила она, опустив ресницы.

— Уж постарайся, иначе я передумаю и продам тебя Красному Перу! — пригрозил он и заключил ее стройное тело в свои могучие объятия.

Лорел с готовностью обвила руками его шею и погрузила пальцы в гущу его волос.

— Нет, не продашь, — прошептала она, пригибая его голову к себе.

— И верно — не продам! — согласился он, теплым дыханием согревая ее губы и покусывая углы жадного рта. — Не продам и через тысячу лет!

ГЛАВА 7

Несколько дней спустя Брендон заехал за Лорел, чтобы пообедать в городе. Она была еще не совсем готова и про себя порадовалась, что Рекса нет дома, он уехал на какое-то деловое совещание в Кристалл-Сити.

Когда она наконец вышла в гостиную, у Брендона захватило дух от восхищения, и его пронзило острое вожделение — так красива была Лорел. Пурпурное платье, отделанное на лифе, рукавах и подоле лиловатыми кружевами, выгодно подчеркивало аметистовый оттенок ее сияющих глаз, в глубине которых Брендон мог бы утонуть. Блестящие русые волосы с серебристым отливом обрамляли лицо, оставляя его открытым, и, скрепленные узлом на макушке, локонами спадали на плечи. Вся в шелках и кружевах, нежная, сияющая, слабая, она показалась Брендону воплощением женственности и возбудила в нем сильнейшее желание иметь и защитить ее, всей своей мощью встать между нею и остальным миром, чтобы ничто никогда не могло ее обидеть.

По загоревшимся глазам Брендона Лорел поняла, что он, хоть и молчит, в душе рассыпается в комплиментах ей, но и она, в свою очередь, им залюбовалась. Костюмная пара коричневого цвета хорошо сочеталась с его выгоревшими каштановыми волосами. Из коричневого же с золотом парчевого жилета выглядывала белоснежная рубашка с галстуком, скрепленным золотой булавкой. Вьющиеся волосы Брендона, обычно растрепанные, на сей раз были тщательно причесаны, и только одна непокорная прядь упрямо выбивалась и падала на его широкий лоб над блестящими глазами.

  34