Затем Ричард у нее под юбкой замер и внезапно вынырнул из-под пышных складок. С выражением удивления на лице он сказал:
- Ну, это было слишком быстро.
Кристиана перевела расширенные от страха глаза на этого второго Ричарда и снова завизжала. После чего, упершись ногой ему в грудь, оттолкнула его от себя с неожиданной силой, рожденной ужасом. И тогда она спрыгнула с кровати и бегом помчалась к двери.
Ричард приземлился на жесткий пол, выругавшись от неожиданности. Кристиана с воплем соскочила с кровати… с кровати, на которой лежал Джордж, лишь наполовину прикрытый одеялом и определенно неживой. Выругавшись на этот раз более витиевато, Ричард вскочил на ноги и бросился следом за ней. К счастью, она побежала к двери, ведущей в коридор, но та оказалась заперта. Кристиана ожесточенно дергала за ручку, в отчаянии пытаясь открыть дверь, когда Ричард схватил ее за предплечье.
- Кристиана, подожди, послушай меня.
- Не прикасайся ко мне, - закричала она, пытаясь стряхнуть его руку. Оставив попытки справиться с дверью, она попятилась от него с перекошенным от ужаса лицом, бросая взгляды попеременно то на него, то на того, кто лежал в кровати.
- Не стоит впадать в панику, - тихо сказал Ричард, надеясь, что если самому сохранять спокойствие, то она тоже придет в себя. - Все в порядке. Со мной ты в безопасности. Все хорошо.
- Вы так считаете? - откликнулась она, словно не в силах поверить в то, что он мог сказать такое. Похоже, как он ни старался, успокоить ее ему не удалось. - Кто вы такой?
- Я - Ричард Фэргрейв, граф Рэднор, - с мрачной торжественностью провозгласил он.
- Тогда кто это? - спросила она, указав на кровать.
Ричард заметил, как сильно дрожала ее рука, и вздохнул. Ни к чему было так ее волновать. Это все он виноват. Набросился на Кристиану, забыв обо всем на свете, желание обладать побороло всякое чувство реальности. Только этим можно было объяснить то, что он попытался овладеть ею на кровати, где лежал его мертвый брат. Господи, да он напрочь забыл о нем. Если он о чем и думал, так это о том, как повалить Кристиану на ближайшую горизонтальную поверхность, упасть на нее и… Словом, совсем рассудок потерял.
- Это, - устало сказал он, - мой брат-близнец Джордж.
Ричард полагал, что рассчитывать на то, что его ответ тут же заставит Кристиану успокоиться и остыть, было бы слишком самонадеянно, но, честное слово, его так и подмывало предложить ей теперь, когда она получила ответ на главный вопрос, продолжить то, что так неожиданно прервалось. По крайней мере его естество к этому стремилось. Однако, судя по выражению ее лица, разговор еще не был окончен. Она ждала дальнейших объяснений. Он устало провел рукой по волосам и сказал:
- Чуть больше года назад я вернулся домой, переодевался к ужину и неожиданно услышал сдавленный крик из комнаты наверху. Прибежав туда, я увидел, что на моего слугу напали четверо неизвестных. К несчастью, я опоздал. Уже на пороге я увидел, как один из нападавших полоснул Робби по горлу ножом. Тот упал на кровать. Шансов выжить у него не было. По дороге наверх я успел схватить с постамента у подножия лестницы бронзовый бюст и ударил им по голове того, кто убил Робби. Думаю, что разделался с ним с одного удара. Однако оставались еще трое, а я был один, и после непродолжительной борьбы им удалось взять надо мной верх.
Единственная причина, по которой они не прикончили меня на месте, состояла в том, что Джордж хотел, чтобы я узнал, что это нападение - его рук дело. Он решил устроить пожар, предварительно избавившись от меня. В то время он жил у меня, и мое тело должны были найти обгоревшим до неузнаваемости в его кровати. Погибшим признали бы его, и он мог бы просто занять мое место - стать графом Рэднором, присвоить себе мое имя, титул, земли и богатство, которых был лишен лишь потому, что родился на три минуты позже меня. Он хотел, чтобы я умирал с сознанием того, что убивает меня мой брат. - Ричард помнил, какую горечь от его предательства испытал он в ту ночь, Пусть они с Джорджем последние годы и не были так близки, как в детстве, у него до сих пор не укладывалось в голове, что брат мог так его ненавидеть.
Взглянув на лежащее в кровати тело, Ричард справился с эмоциями и заставил себя продолжить:
- Если что и спасло мне жизнь, так это его стремление отравить мне последние минуты жизни. Меня не убили сразу, и я получил возможность поторговаться с наемными убийцами. За фальшивой стеной в доме я хранил железный сейф. Никто, кроме меня, не знал о его существовании, и я предложил все хранящиеся в том сейфе ценности в обмен на собственную жизнь.