– Как тебе удалось стать такой мудрой, Мэдди? – спросила Андреа, прерывисто вздохнув и благодарно глядя затуманившимися глазами на свою подругу и покровительницу.
– Это приходит с возрастом, по крайней мере так говорят, – с грустным смешком отвечала Мэдди. – Наверное, Господь в его неизреченной милости награждает нас этим в утешение за седые волосы и морщины. Хотя, что касается меня, я предпочла бы снова стать юной и прекрасной, а не увядшей и мудрой.
Как раз в тот момент, когда обе дамы готовы были покинуть номер и встретиться в холле отеля с друзьями, чтобы вместе провести день, коридорный доставил очередную посылку для Андреа.
– Что этот неуемный тип решил преподнести мне на сей раз? – гадала Андреа, разворачивая пакет. – Надеюсь, что это не будет очередной букет. Если так пойдет дальше, наш номер превратится в форменное кладбище, заваленное цветами.
– Упаси Боже! – вскричала Мэдди, в экзальтации всплеснув руками. – В моем возрасте весьма своевременно всякое упоминание о смерти, так что благодарю покорно.
Но Андреа уже управилась с оберткой и расправила огромный треугольник сложенной пополам шерстяной шали. Теребя пушистую бахрому по ее краям, она сказала:
– Взгляни, какая чудесная шаль, Мэдди. Она прелестна, не так ли?
– А какая теплая, – подхватила Мэдди, тоже потрогав ее. – В ней тебе будет нипочем любой зимний ветер. Наверное, он умудрился купить ее в Шотландском павильоне, который мы осматривали вчера; помнишь, там еще стояла модель фабрики для производства шевиота?
Андреа безуспешно обследовала остатки обертки в надежде найти записку.
– Как странно, – пробормотала она. – Он не написал ни одного слова.
– Да вот же карточка, – заметила Мэдди, – она прикреплена к шали, – и поскольку послание не было запечатано в конверт, она позволила себе прочесть его. – О святые угодники! – тихонько воскликнула она. – Андреа, дорогая. Похоже, у тебя появился новый поклонник. Это послал не Брент.
– Что ты говоришь! – удивилась Андреа. – Но кто же тогда это может быть?
– Некто, именующий себя Дуган Макдональд, – отвечала Мэдди, протягивая карточку. – Судя по подарку и по имени, это шотландец.
– Он пишет, что ожидает меня внизу, в холле, чтобы приветствовать лично, – смущенная таким оборотом событий, сказала Андреа.
– Как равным образом ожидает тебя и Брент, если помнишь, – засмеялась Мэдди. – Представляю, как ему это понравится, – и она схватила Андреа за руку, увлекая к двери. – Ни за что на свете не пропущу такое зрелище!
Андреа нерешительно вышла из лифта, подавляя в себе детское желание спрятаться под юбкой у Мэдди. Она тут же заметила Брента и была неприятно поражена тем, что он стоял в обществе трех симпатичных молодых особ, откровенно наслаждавшихся его обществом. К ее вящему гневу, он тоже явно с удовольствием принимал их знаки внимания.
– Похоже, соперник появился вовремя! – сердито заметила Андреа. – Вы только полюбуйтесь на этого волокиту!
– Мы вскоре все увидим, – успокоила ее Мэдди. – Насколько я могу судить, вон там стоит твой шотландец, и он готов в бой. Ты только посмотри, какой рослый тебе достался мальчик!
Андреа проследила, куда смотрит Мэдди, и содрогнулась. Определение «рослый» было явно слишком бесцветным эпитетом для малого, добивавшегося ее расположения. Да он был просто огромен! Своей копной жестких ярко-рыжих волос и такой же бородою он больше всего напоминал ей одинокий клен во всем великолепии осеннего наряда.
– Святой Моисей! – только и смогла прошептать Андреа, душа у которой ушла в пятки.
– Его шевелюра чем-то напоминает неопалимую купину, не так ли? – лукаво поддразнила Мэдди. – Хотя нет, здесь более уместна аналогия с языческими богами. Если бы его физиономия не выглядела откровенно шотландской, я бы даже назвала его Марсом. Кстати, не будет ничего удивительного в том, что его темперамент окажется схож с пылающим оттенком его кудрей.
Кроме всего прочего, его произношение отличалось таким грубым акцентом, что Андреа с трудом понимала его речь.
– Мисс Олбрайт, я – Дуган Макдональд. Вы ж получил мой подарок?
– О… да, я получила его, мистер Макдональд. Он очень красив, но боюсь, что я не вправе принять его.
Его улыбка угасла, а лоб избороздили морщины, сравнимые разве что с горными хребтами на его родине.
– Зачем нет? – грубо спросил он.
– Потому… – растерянно воззрилась на него Андреа, – потому, что он слишком дорогой и я не могу принять его от незнакомого человека, – пробормотала она, сама не узнавая своего дрожащего голоса.