– Ну и самомнение! – ахнула она. – Я бы не приняла вас даже завернутым в бумагу, как подарок!
– Вы случайно не фетишистка? – прищурившись, осведомился он. – Должен признаться, я не слишком разбираюсь в таких вещах.
– А я не слишком разбираюсь в ваших грязных намеках!
– Ладно. Если вам так хочется, будем отделять личное от профессионального. Это мне подходит. То, что подобная беседа происходит на рабочем месте, вызвано цепью странных совпадений. Нам нужно было объясниться.
И он еще говорит о ясности! Пока что Сесил было ясно только одно: ее отношения с Говардом Уэйном следует свести до минимума.
– Ничего личного у нас нет, – огрызнулась она.
Ему нельзя отказать в настойчивости. Если бы обстоятельства сложились по-другому, она могла бы считать себя польщенной. Признайся, Сесил, он необычайно привлекателен.
Кто знает, что было бы, будь она свободной, одинокой тридцатилетней женщиной? Искушение могло возобладать над здравым смыслом. Но у нее есть дочь. Дочь, за которую она отвечает. Она не может – точнее, не имеет права – поддаваться первому порыву. Достаточно того, что она сделала это, будучи наивной девятнадцатилетней девочкой, хотя и знала о последствиях. Впрочем, Сесил никогда не жалела о том, что оставила ребенка.
– Будет, Сесил, – сказал он с возмутительной, но непоколебимой уверенностью.
– Я – мать-одиночка.
– А я вовсе не претендую на роль отца. Сесил, вы что, встречаетесь только с потенциальными папашами? Вы уже решили, что будете делать, когда в вашу дверь позвонит Джимми?
– Вы! Будь моя воля, я не подпустила бы вас к моей дочери на пушечный выстрел! – Насмешки Уэйна довели Сесил до того, что она была готова ударить его. Откуда этому самоуверенному прожигателю жизни знать, как тяжело растить ребенка одной? – Вот что я вам скажу… Вы еще более мелкий и пошлый человек, чем об этом говорят местные сплетники. Это может удивить вас, но многие люди судят о других по себе!
– Хотите знать, что я об этом думаю? – Он остался равнодушен к ее страстной филиппике.
– Если я скажу «нет», это все равно ничего не изменит.
– Я думаю, что вы решили открыть Джимми дверь. И не только из желания доказать, что вы не сноб.
Сесил продолжала сохранять презрительное выражение, но знала, что вспомнит эти слова позже, когда останется одна. Джимми не существует, но зато существует мужчина, наделенный все той же дерзкой сексуальностью. Она инстинктивно чувствовала, что в облике Говарда Уэйна он вдвойне опаснее.
– Вы женщина из плоти и крови, а не машина. Вы не можете полностью управлять своими чувствами. Вы никогда не выйдете замуж за бедного старину Неда, потому что, если так случится, он смертельно надоест вам, несмотря на все его восхитительные качества. – Увидев виноватое выражение лица Сесил, он удовлетворенно кивнул. – Я не прошу вас делать то, что нанесет ущерб чувствам вашей дочери. Просто хочу преломить с вами хлеб и выпить бутылку вина.
– Вы всегда так точно знаете, чего хотите? – злобно спросила она.
На лице Уэйна мелькнуло странное выражение, морщинки вокруг рта углубились, взгляд стал мрачным.
– Я здесь, не так ли? – загадочно произнес Говард, а затем с силой рванул тщательно завязанный шелковый галстук, как будто тот душил его. – Вы свободны сегодня вечером?
– Вы мне ни капельки не нравитесь. – Этот человек был быстрым как ртуть; Сесил не успевала следить за ходом его мыслей.
– Это придет позже. Я чертовски симпатичный малый; спросите кого угодно. – В его неотразимой улыбке чувствовалась самоирония. – Для начала мы можем признаться, что нас влечет друг к другу. Подумайте над этим, – посоветовал Говард. Он посмотрел на циферблат «роллекса». – До встречи с Ульрихом осталось двадцать минут, верно?
Сесил взглянула на часы и с ужасом поняла, что совершенно забыла о работе.
– Да, – неуверенно ответила она.
– В прошлом году Ульрих привозил с собой автопереводчик; должно быть, вы произвели на него сильное впечатление. Вы бегло говорите по-немецки? – Он встал, заставив подняться и Сесил. Переход на деловой тон был непринужденным, но достаточно ощутимым.
– По-немецки, по-итальянски и по-французски. – Если не включали автопереводчик, Сесил с удовольствием пользовалась возможностью применить свои знания.
Теперь, когда разговор принял другое направление, Сесил следовало испытывать облегчение; она знала, что хорошо справляется со своим делом. Пока Говард был за границей, часть его работы взял на себя Эдвард. Однако клиент, о котором шла речь, раньше общался именно с Говардом и, узнав о его возвращении, решил продолжить сотрудничество. У Сесил сложилось впечатление, что Эдвард был несказанно рад сбросить с себя это бремя.