ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>

Поцелуй, чтобы вспомнить

Чудный и легкий роман. Даже, немного трогательный >>>>>

Все цвета счастья

Новогодняя сказка >>>>>

Ваша до рассвета

Обязательно читать эту милую сказку >>>>>




  67  

Им пришлось иметь дело с балластными камнями. Это повлекло за собой нудную черную работу, которая заключалась в перекладывании камней вручную в место, где они уже провели раскопки. Это отнимает много времени, было малорентабельно, но необходимо. И все-таки Кэт находила какой-то покой в такой бессмысленной работе, что-то завораживающее в возможности делать это под большим слоем воды, прикладывая совсем небольшие усилия. Она могла переложить целую кучу балласта так же легко, как и Кай, принимая во внимание, что на суше она бы очень быстро устала.

Опустив руку, чтобы очистить другое место, Кай задел пальцами что-то маленькое и твердое. Сгорая от любопытства, он смахнул тонкий слой ила и взял то, что на первый взгляд показалось ему ушком от банки пива. Кай поднес его ближе к глазам и увидел нечто изящное, хотя на выпуклости был слой корки. Кай почувствовал, как его сердце быстро подпрыгнуло.

Он слышал о необработанных алмазах, но никогда не думал, что найдет камень, просто протянув к нему руку. Кай не был специалистом, но, когда старательно счистил то, что смог, с камня, решил, что это алмаз по крайней мере в два карата. Постучав Кэт по плечу, он привлек ее внимание.

Ему доставляло огромное удовольствие видеть, как расширились ее глаза, и слышать ее приглушенное и удивленное «ой». Вместе они переворачивали кольцо снова и снова. Камень был тусклым и грязным, но определенно драгоценным.

Они находили обломки цивилизации. Возможно, какая-то женщина надела это кольцо на обед с капитаном по пути в Америку. Возможно, какой-то британский офицер носил его в жилетном кармане, ожидая, когда сможет подарить его женщине, на которой надеялся жениться. Оно могло бы принадлежать и пожилой вдове, и юной невесте. Его тайна и его осязаемость были гораздо более ценными, чем камень.

Кольцо… сохранилось.

Кай протянул его ей, предлагая взять. Кэт посмотрела на небольшой мутный кусок прошлого в пальцах Кая.

Он предлагает ей кольцо, потому что это женское украшение, или за этим кроется что-то еще? В неуверенности она покачала головой, указывая на мешок у него на поясе.

Кай сунул кольцо в свой мешок, завязал его, а потом вернулся к работе.

Ему показалось, что он понимает Кэт в определенном смысле. В иных смыслах она оставалась такой же загадкой, как и море. Чего она хочет от него? Если любовь, он ей ее дал. Если время, то они оба истощили его запас.

Кай привык требовать, и все же Кэт пресекла его одним лишь взглядом.

Сказала, что изменилась, только-только начала чувствовать, контролировать свою жизнь. Ему показалось, что он понимает это, как и ее неистовое стремление к независимости. И все же…

Кай никогда не знал ничего, кроме независимости. Он тоже изменился. Кэт была ему нужна. Неужели опять неподходящее время? Будет ли оно когда-нибудь подходящим?

«Черт возьми, я хочу ее, — думал Кай, убирая еще один камень со своего пути. — Не только сегодня, но и завтра. Не привязанной ко мне, а связанной со мной. Как она не может этого понять?»

Ведь она любит его. Именно это она невнятно бормотала в ту ночь, когда сонной тесно прижималась к нему. А она из тех женщин, которые пользуются словами, лишь если они имеют значение. Но Кэт начала скрывать от него что-то, словно он был только ее частью, а не единым целым. С оттенком разочарования Кай расчистил еще больше балласта. Ему нужно, и он получит все.

«Брак? Неужели он думает о браке?» Кэт поняла, что расстроена и встревожена. Она никак не ожидала, что Кай хочет такого рода обязательств, такого постоянства. Возможно, она неправильно его поняла. В конце концов, трудно быть уверенной в чьих-то намерениях, но она знала Кая настолько хорошо, что вполне могла общаться с ним под водой.

«Тут так много нужно рассмотреть, взвесить. Он бы не понял этого», — размышляла Кэт. Кай принимал решения и их последствия мгновенно. Он не продумает все варианты «если бы» и «может быть». Она должна подумать обо всем этом. Она просто не знает, как поступать по-другому.

Кэт наблюдала за тем, как помпа сдувает ил и песок, оставляя углубления в форме розетки на океанском дне. «Внешние воздействия, — думала она, — они могли бы уничтожить верхние слои и открыть центральные, но иногда то, что внизу, не может выдержать давление».

Неужели то же самое происходит между ней и Каем? Как их отношения выдержат давление различных образов жизни — требования ее профессии и его свободного стиля? Останется ли он нетронутым или начнет осыпаться слой за слоем? Как много он потребует от нее, сколько ей придется отдать? И в любви как много она сама потеряет?

  67