ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  34  

— А Ноэль всегда называет вас мистером Ней-челом? — спросила Гонория, лукаво поглядывая на молодую женщину.

— Нет, только когда мы не…

Темные глаза зловеще блеснули, и Филип замолчал, выдерживая мучительно долгую паузу. Мурашки побежали по спине Ноэль. А что, если он сейчас ляпнет — в постели? С него станется.

— Не наедине, — наконец-то закончил он и нахально прибавил: — Что ты раскраснелась, Ноэль. Должно быть, слишком долго была на солнце. Надо бы тебе носить шляпу, а то так и удар может хватить.

Да, с тобой удар хватит, это точно! — сердито подумала Ноэль. Блестящие каштановые волосы слегка выгорели, и светлые прядки делали ее еще моложе. В белом платье с открытыми плечами и с тронутой легким загаром кожей она казалась столь соблазнительной, что сердце Филипа понеслось вскачь.

Заметив знакомый блеск в его глазах, Ноэль выпрямилась и смерила наглеца высокомерным взглядом. Но тот лишь самодовольно усмехнулся.

Внезапная встреча настолько поглотила все внимание Ноэль, что молодая женщина даже не заметила назревающего неподалеку скандала. Зато от зоркого взгляда Гонории не ускользала ни одна мелочь.

— Это Белинда Баррет, — пояснила она Филипу. Тот машинально посмотрел на высокую красотку, которая небрежно прокладывала себе путь между столиками, распихивая окружающих. Вдруг она разразилась громким визгливым смехом, и Ноэль, вздрогнув, поглядела в ее сторону.

— Несколько месяцев назад от нее ушел муж, — сказала Гонория, без малейшего стеснения разглядывая женщину, словно любопытный музейный экспонат.

— Печально, — отозвался Филип, но, по всей видимости тут же утратив интерес к этой теме, он вновь обратил все внимание на Ноэль.

С молодой женщиной произошла разительная перемена. Она побелела как полотно, а на лице ее застыло странное напряженное выражение.

— Удивляюсь, что это не случилось уже год назад, — заметила пожилая леди. — А ты что думаешь, Ноэль?

— Право, не знаю, — пожала она плечами и попыталась уклониться от пристального взгляда Филипа.

— Что-то ты побледнела, — тихо, словно невзначай пробормотал Филип.

Упорное нежелание смотреть на соседа привело к тому, что Ноэль отвернулась… и встретилась взглядом с Белиндой. Из огня да в полымя!

— Надо же, кого я вижу! — недружелюбно воскликнула та.

— Привет, Белинда, давно не виделись.

— Миссис Добропорядочность собственной персоной! Эй, послушайте-ка меня, — продолжала распоясавшаяся особа, перекрикивая шум и гам. — Я расскажу вам любопытные вещи о миссис Ленард…

— Не хотите ли присесть, миссис Баррет? — светским тоном вмешалась Гонория, желая прекратить безобразную сцену.

— Поглядите только на нее — расселась здесь как порядочная и нос задирает, — злобно прошипела Белинда, указывая на Ноэль. Ее взгляд остановился на спящей девочке. — Я просто бешусь, когда слышу все эти причитания. Как жаль, что бедняга Ронни так и не увидел свою дочку! — Она разразилась пьяным кудахтающим смехом, и Ноэль вцепилась в край стола, отлично понимая, что сейчас последует. — Хотите знать почему? — Белинда выдержала многозначительную паузу — Да потому что Ронни не мог иметь детей. Знаете, откуда мне это известно? Он сам мне сказал… в постели. А ты ничего и не подозревала, да, Ноэль?

Ее возбужденное лицо приблизилось почти вплотную к лицу жертвы.

Глядя в налитые кровью глаза Белинды, Ноэль вдруг ощутила непонятный приступ жалости.

— Вообще-то Роналд мне говорил, — негромко отозвалась она.

Белинда отшатнулась, словно от удара.

— Он… он рассказывал тебе обо мне? Сказал, что любит меня… что уйдет от тебя? — ошеломленно допытывалась она.

Ноэль нервно сглотнула. Перед ней стояла женщина, причинившая ей столько страданий, разрушившая ее мирную семейную жизнь. Та, о которой Ноэль старалась не думать, теперь с надеждой ждала ответа. И она, Ноэль, властна сейчас уничтожить ее одним словом. Но ненависть, так долго жившая в ее сердце, ушла, оставив только печаль и безразличие.

— Да, именно так.

На мгновение Белинда оцепенела, а потом развернулась и с тихим плачем побежала к выходу.

— Гонория, — к немалому облегчению Ноэль, старая леди не собиралась падать в обморок, — простите.

А что еще она могла сказать?

— Девочка моя дорогая, — мягко произнесла Гонория, — я всегда знала, что Бетси не от Ро-налда.

  34