ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  28  

– Моя дочь у меня в гостях. Кто помер?

– Решила заскочить, узнать, как у тебя дела, – ответила Джорданна, не обратив внимания на его сарказм, и плюхнулась в одно из огромных кожаных кресел, стоящих напротив массивного дубового стола.

– Очень мило было с твоей стороны проделать долгий путь от домика для гостей. – Широко улыбнувшись, Джордан снял свои очки для чтения в роговой оправе.

«Бог ты мой, а ведь он красив, – подумала Джорданна. – Что это с ним? Он не стареет, только становится все привлекательнее».

– Предполагаю, что твое месячное содержание необходимо повысить, – добавил он и, открыв ящик письменного стола, достал чековую книжку.

– Нет. – Джорданна была обескуражена тем, что, по его мнению, она пришла только за этим. – Деньги – не единственное, за чем я могу к тебе прийти.

Он положил чековую книжку на стол и взял золотую ручку.

– Это обнадеживает. Джорданна смущенно заерзала:

– Я… ну, я думаю, что соскучилась по тебе.

Ей было нелегко признаться в этом, но хотелось, чтобы он знал. Она жаждала его нежности и заботы, но у него все чувства уходили на очередную жену. Было бы прекрасно, если бы он хоть немного внимания уделял своей дочери.

Джордан явно был доволен.

– Скучала по мне, а?

– Да, ты ведь мой отец, а с того времени, как ты снова женился… – Она замялась, не вполне уверенная в том, что хочет сказать.

– Кстати, – добавила она, – а где ты познакомился с Ким?

– Что за вопрос!

– Вполне нормальный вопрос.

– Нас познакомил общий приятель.

– Как мило.

В голосе Джордана появились критические нотки:

– С тех пор, как я женился на Ким, мы бесчисленное количество раз звали тебя к нам пообедать. Ты ни разу не соблаговолила прийти.

– Я была занята.

– Чем? – Его лицо посуровело.

– Писала, – защищаясь, произнесла она. – Я пишу книгу. – «Не вполне правдиво, – подумала она, – но идея хороша».

Это его заинтересовало:

– Книгу? О чем?

Ее внезапно осенило:

– О том, каково это – вырасти в Голливуде. Секунду он молчал. Затем заговорил, медленно и веско, стараясь, чтобы она не пропустила ни слова:

– Надеюсь, книга не о нашей семье.

Они вечно ссорились – разговор шел к этому, – и оба это чувствовали.

Джорданна, упрямо выдвинув челюсть вперед, приготовилась к бою:

– Все может быть. Если я захочу, – сказала она тоном, в котором ясно читалось: не учите меня жить.

– Нет, Джорданна! – резко сказал он. Это вызов.

– Нет – почему? – быстро спросила она.

– Не нужно никаких откровений о нашей семье. Тебе понятно?

Она хотела сказать, что он может катиться к черту. Она вполне могла заявить это кому угодно – но не родному отцу. В его присутствии она все еще чувствовала себя двенадцатилетней девочкой.

– У меня контракт, – солгала она, – с крупным издательством.

Левый глаз Джордана задергался – верный признак того, что он ужасно зол.

– С каким?

– Это мое дело, – заявила она, чувствуя себя непослушным ребенком.

– Сколько они тебе платят?

– Неважно.

– Думаю, что скоро ты сочтешь это важным.

– Что это значит?

Он встал, внимательно глядя на нее.

– Это значит, что тебе придется заботиться о себе самой, если ты напишешь книгу о нашей семье. Тебе придется убраться из моего дома и жить где-нибудь в другом месте.

Ее глаза наполнились слезами, и ей пришлось приложить сверхчеловеческие усилия, чтобы не разрыдаться. Она не будет плакать перед ним. Не покажет, как на нее действуют его слова.

– Прекрасно, – холодно сказала Джорданна, вскакивая с места. – Иду собирать вещи.

– Иди, – резко произнес он. «И пойду, чертов папочка! Иду».

Она выбежала из комнаты. Цель не достигнута. Все, что ей было надо, – узнать, где отец познакомился с Ким, и вот чем это закончилось – как обычно, ссорой. И когда она научится не спорить с отцом? Теперь же ей было некуда податься.

Вернувшись в домик для гостей, она позвонила Шепу:

– Мне нужно место, где я могла бы жить, – торопливо проговорила она.

Шеп вздохнул. Все это он слышал не в первый раз.

– Одну ночь? Две?

– На этот раз я навсегда. Я не могу больше терпеть это дерьмо. Переезжаю по-настоящему.

– Да, конечно. – Шеп ей не верил.

– Я действительно переезжаю, – настаивала Джорданна.

– Ты всегда так говоришь.

– Но я могу приехать, или нет?

– Можешь, – без особого энтузиазма ответил Шеп. Джорданна набила свою машину вещами. Затем, не оглядываясь, уехала прочь.

  28