Макс и его компаньон заправляли всеми делами в «Уэстбридж».
Знаете, он чуть с ума не сошел, все терялся в догадках, погиб Макс на самом деле или нет… труп ведь так и не нашли, твердил он.
Твердил. Дентон Лонгуорт, так желавший знать, жив Макс на самом деле или нет.
Может быть, Рори Карра и Айвен Ласло были не единственными, кто опасался, что Макс может избавиться от них, поскольку из-за них бизнес оказался под угрозой. Может быть, у Дентона произошла с ним ссора; может быть, Дентон попытался прибрать «Уэстбридж» к рукам; может быть, Дентон пригрозил вообще прикрыть все дело, если его не будут слушать.
У мошенников всегда найдется масса причин для ссоры.
Наверное, Дентон Лонгуорт услышал от Рори Kappa, что как-то раз у себя в магазине Сабрина Лонгуорт сказала ему, что все, что тот может ей рассказать, она и так уже знает. Он, наверное, решил, что она либо сама узнала насчет подделок, либо ей рассказал об этом Макс.
Причин более чем достаточно, чтобы у Дентона возникло желание избавиться от них обоих.
Но тогда почему после того, как произошел взрыв, Дентон опознал в погибшей женщине Сабрину Лонгуорт? Она ведь была его женой. Он должен знать, как она выглядит.
Об этом нам надо будет спросить у него самого. Об этом и еще о многом другом.
Она отпустила Алана, и того словно ветром сдуло. По телефону-автомату она позвонила Стефани.
— Я еду домой. Мне нужно о многом тебе рассказать. Завтра Дентон возвращается с охоты, и мы с тобой нанесем ему визит.
Глава 20
— Мы ожидаем его завтра, к полудню, миссис Андерсен, — ответил слуга Дентона Сабрине, когда она позвонила. — Если вы соблаговолите позвонить в это время…
— Нет, не смогу. Просто скажите ему, что я приеду в два часа. Мне крайне необходимо его повидать. Постарайтесь сделать так, чтобы он это понял.
— Не могли бы вы хотя бы вкратце пояснить, о чем идет речь… он всегда хочет знать заранее…
— Я уверена, он все поймет. Речь идет о сугубо конфиденциальном и срочном деле. Он сам поймет.
Она обернулась к Стефани.
— Он должен будет клюнуть. Решит, что я получила какие-то известия от Макса. Он сам просил меня позвонить ему, если станет известно что-нибудь про Макса. — Она провела пальцем по ободку чашки. Они сидели сейчас на своих привычных местах в гостиной наверху; прошло всего три дня, но у них это уже вошло в привычку, и теперь они всякий раз предвкушали, когда же настанет этот час. Как быстро нам удается свить гнездышко, подумала Сабрина. А потом устроиться в нем поудобнее, да на том и успокоиться, обретя в этом гнездышке долгожданное счастье. Мы и не думали об этом год назад, когда затевали авантюру.
— Он страшно расстроится, — сказала Стефани.
— По-моему, скорее, запаникует. Знаешь, по большому счету, мне что-то не верится. Несмотря на все, что нам довелось услышать, как могло получиться, что это дело рук Дентона? Ведь он рос не на улице, у него с детства было все, о чем только можно мечтать. К тому же он ведь мелкая сошка.
— В самом деле? А мне всегда казалось, что у него есть власть. Ведь он виконт, а это что-то значит.
— Титулы и власть — разные вещи. Во всяком случае, мне кажется, если бы у Дентона была власть, он не знал бы, что с ней делать. Насколько я знаю, единственное, что его интересует, — это он сам и то, как сделать свою жизнь приятной.
Они переглянулись.
— Вот поэтому, может быть, это и было делом рук Дентона, — сказала Стефани. — Он защищает свою приятную жизнь. — Они стали рассматривать языки пламени в камине. — А знаешь, едва ли не первое, что ты мне про него сказала, когда я приехала на твою свадьбу в поместье Тревестон, была фраза о том, что он шествует по жизни так, как будто гуляет по одному из своих парков.
Сабрина слегка улыбнулась.
— Помню. Такая уверенность в себе казалась мне тогда замечательной. Но на самом деле уверенностью там и не пахло. Нет, тут скорее непомерное высокомерие, благодаря которому становится возможным едва ли не все на свете. В том числе и убийство.
Стефани поставила чашку на стол.
— Давай куда-нибудь сходим. Нельзя же весь вечер только и делать, что сидеть и думать о Дентоне. Вот скучища! К тому же ты как-то сказала, что подумаешь, куда нам сходить поужинать. У тебя нет на примете подходящего ресторанчика?
— Нет, но…
— Сабрина, пожалуйста!