ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  46  

— Оно очень красивое, Рафаэль.

— Выходи за меня, Либби.

Либби прижала руку ко рту. Из груди Рафаэля вырвался вздох.

— Скажи что-нибудь! — попросил он, но, чуть поразмыслив, добавил: — Но если нет, то не говори «нет», Либби. — Он взял ее руку и надел на палец кольцо. — Прими это кольцо, Либби. Прими меня.

На другом конце скамейки кто-то стал хлопать в ладоши, и голос произнес:

— Ради бога, скажите «да»!

Либби услышала только боль в его голосе. Она наклонилась и взяла его лицо в ладони.

— Я хочу сказать «да», — призналась она. — Я обожаю тебя, но боюсь…

— А я нет. Впервые в жизни я не боюсь, Либби, и этим обязан тебе. — Он положил свои руки поверх ее и поднес их к губам. — Я сделал свою слабость своим достоинством. Я гордился тем, что мне никто не нужен, — признался он, презрительно качая головой. — Я боялся отдать даже самую маленькую частичку себя. Боялся, что мне сделают больно. А потом появилась ты, такая храбрая, такая любящая. Ты давала мне так много, а я брал… Позволь теперь мне давать, Либби. — Он посмотрел в ее глаза, блестящие от слез. — Позволь мне отдать тебе свое сердце.

Она вздохнула. Она знала, как много это стоило, знала о сидящем глубоко внутри его страхе быть отвергнутым.

— Да, Рафаэль, я выйду за тебя.

Глава 15

Свет пробивался сквозь занавешенные окна спальни, в которой уснула Либби прошлой ночью. Как и в остальных комнатах красивого загородного дома, который Рафаэль арендовал для свадьбы, здесь стояли восхитительно пахнущие цветы.

Единственное, на что могла пожаловаться Либби, — это что ей пришлось спать одной в этой огромной кровати. Рафаэль, который, как выяснилось, обладал удивительно традиционными взглядами на подобные вопросы, ушел в другую комнату, несмотря на все ее протесты. Правда, он смягчил удар, обещав, что это будет последняя ночь в их жизни, которую они проведут не вместе.

— Я не могу жить, если тебя нет рядом.

Глаза Либби наполнились слезами, когда она вспомнила, как искренне звучали его слова.

Она не могла поверить, как хорошо складывалась ее жизнь. Почти идеально. Единственным облаком на горизонте оставалось подозрительное отсутствие ее семьи в день свадьбы.

Они игнорировали каждую ее попытку связаться с ними, на ее свадебное приглашение и сопроводительное письмо, в котором она умоляла их приехать, они ответили молчанием.

Ради Рафаэля она старалась держаться смело, зная, что он по-прежнему чувствует себя виноватым в сложившейся ситуации. Она сказала ему, что уверена — рано или поздно они приедут, но с каждым проходящим днем ее оптимизм становился все более наигранным.

Либби отогнала грустные мысли и, подобрав юбку своего длинного платья с полированного деревянного пола одной рукой, направилась к открытой двери, чтобы присоединиться к подругам.

В последний момент она остановилась и обернулась, чтобы еще раз посмотреть на свое отражение в большом антикварном зеркале.

Она с трудом узнала девушку, которая стояла напротив и смотрела на нее. Она прикоснулась к украшенному бисером лифу своего великолепного платья. Хорошо, что она позволила делать выбор Сьюзи, которая на прошлой неделе прилетела из Нью-Йорка, чтобы быть подружкой невесты.

Ее подруга не стала обращать внимание на замечание Либби, когда та с сожалением сказала, что обманчиво простое кремовое платье стоит слишком дорого.

— Слишком дорого! — насмешливо воскликнула она. — Да что ты такое говоришь, Либби!

— Это будет маленькая свадьба, Сьюзи.

По ее просьбе Рафаэль значительно урезал свои планы, когда она сказала, что хочет просто небольшой праздник в кругу близких людей.

— А при чем тут размер? Ты хочешь сбить его с ног?

Она почувствовала, что Либби начинает сдаваться, и продолжила:

— В этом платье успех гарантирован. Если, конечно, у него нет проблем с наличными?

— Нет, но…

— Никаких но, ты собираешься замуж за миллиардера, который просто сходит по тебе с ума. О чем, по-твоему, он думал, когда отправил нас в Париж на частном самолете? Что мы будет ходить по барахолкам в поисках больших скидок?

Она махнула рукой в сторону ряда первоклассных свадебных платьев, которые принесла консультант, когда ей сообщили имя жениха.

— Конечно нет, но есть очень красивые платья, которые не стоят…

— Ты же не ждешь, что восемьдесят метров украшенной вручную ткани будут стоить дешево? — спросила Сьюзи.

  46