Когда наконец он оторвался от нее, то посмотрел тягучим сладостным взглядом в ее расширившиеся зрачки. Вожделение, отчетливо читавшееся на его напряженном лице, сводило Керри с ума. Она и не предполагала, что желание может быть столь сильным, способным даже причинять физическую боль.
Квентин следил за бурей чувств, отражавшейся во всем ее облике. Очень захватывающее зрелище! Он еще не встречал человека, у которого так явно было бы написано на лице буквально все, что происходит в душе. Но больше всего его зачаровывала и интриговала ее способность реагировать на прикосновения так, будто все происходит с ней впервые.
Керри, пытаясь укрыться от пытливого мужского взгляда, потупилась и опустила ресницы. Квентин покачал головой.
— Нет, я хочу видеть твое лицо.
Он взял ее подбородок большим и указательным пальцем и заставил поднять голову. Их бедра в это время соприкасались. У Керри округлились глаза, когда она ощутила его возбуждение. Он целиком был охвачен пламенем страсти, и она мечтала стать частью этого пламени, расплавиться в нем. Ей даже в голову не пришло отпрянуть от упругого тела. Наоборот, ее спина выгнулась, словно она желала навеки слиться с ним.
Квентин целовал ее снова и снова горячими обжигающими губами, словно не мог насытиться. Керри в отличие от него не сразу услышала звук открываемой двери. Ребята стремительно вбежали в комнату. Энди протягивал ей заводную лягушку.
— Тетя Керри, тетя Керри, она больше не прыгает!
Квентин поправил пиджак и пригладил растрепанные волосы, будто пару секунд назад ничего не происходило. Он выглядел непринужденно расслабленным, не то, что Керри, которая никак не могла справиться с парализовавшим ее замешательством.
— Давай-ка, посмотрю, в чем тут дело.
— Тетя Керри, ты плачешь? — спросил Бен.
Бодро, как только могла, улыбаясь, Каролайн повернулась к мальчику.
— Нет, милый, конечно нет!
Но готова расплакаться прямо сейчас. Ее снедало жуткое унижение. Пусть это будет всего лишь плохой сон, ночной кошмар вроде того, где она оказалась в людном супермаркете абсолютно нагая.
Каролайн не могла взглянуть на Квентина, но ощущала на себе его внимательный взгляд. С самого начала ее реакция на этого мужчину была ненормальной, но чтобы так распустить себя, пойти на поводу глупых эмоций...
— Тетя Керри плакала из-за того, что ты без спросу пошел в гости. Она решила, что ты потерялся, — неожиданно пояснил Энди.
— Но я же вот он! — возмутился Бен. — Я точно, знал, где был, потому что хорошо ориентируюсь, так же как и наш папа.
Боже, как он действительно похож сейчас на Мэтью! Керри еле удержалась, чтобы не расплакаться снова.
— Может быть, и так, — вставила она слегка дрожащим голосом. — Но все же больше никогда, слышишь, никогда не уходи никуда без предупреждения. Понятно?
Мальчик сначала незаметно бросил взгляд на соседа, стоящего рядом с ней, и лишь потом раскаивающимся голосом произнес:
— Хорошо, тетя Керри.
Каролайн прекрасно понимала, что мальчику нужен образец для подражания, вот он и выбрал на эту роль Квентина. И этот выбор очень волновал Керри, так как она догадывалась, что очень скоро этот мужчина исчезнет для них навсегда.
— А теперь давайте поблагодарим мистера Клаффа, — бодро сказала она.
А за что, собственно, ей его благодарить? За то, что он превратил ее в изголодавшуюся по сексу идиотку?
— Особенно ты, Бен, поблагодари и извинись за то, что причинил ему столько хлопот.
— Я не причинял никому никаких хлопот, правда, Квин? Я ведь хороший мальчик? - с надеждой в голосе спросил он, хитро улыбаясь.
— И я, и я тоже хороший, - запрыгал Энди.
— Да вы оба - просто мафия какая-то!
Мальчишки пришли в полный восторг от его ответа, принялись радостно хихикать и хлопать в ладоши.
— Видишь, тетя Керри, мы ему нравимся, — гордо заявил Бен.
Каролайн не нашлась, что ответить, и отвернулась. Конечно, почитание героя - вещь безвредная, но в небольших количествах. Может, это ее вина, что детям не хватает любви? И этот человек способен...
Стоп, стоп! Это еще что за мысли? Да нужны вы этому Казанове, что за нелепые иллюзии?! — одернула себя она.
- А можно Квин останется и попьет с нами чаю?
- Боюсь, ничего не получится.
Конечно, ей неприятно видеть их поникшие лица, но это лучше, чем давать нелепые обещания.
- У мистера Клаффа много дел.