ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  59  

— Майкл? — спросила она.

— Мэди? Это ты?

— Да, я.

— Господи, сколько сейчас времени?

— Уже поздно, я знаю. Ты спишь?

— Я смотрел телевизор, а потом, видно, задремал. Что стряслось?

— Я в Лас-Вегасе.

— Что ты там делаешь?

— Приехала в командировку, чтобы написать одну статью, а потом… кое-что случилось.

— Что именно? — насторожился Майкл. Он стал весь внимание.

— Ну, дело в том, что… моя подруга Джеми… Она, гм, была в своем номере в «Маджириано»и… находилась в постели с одним человеком, который… которого зовут… то есть звали Джоэл Блейн. Это сын Леона Блейна.

— Ну и что?

— Мы полагаем, что у него случился сердечный приступ, потому что сейчас он мертв и лежит в ее постели, а мы не знаем, что делать.

— Кто это «мы»?

— Джеми и Натали. Это мои подруги по колледжу.

— То есть ты хочешь сказать, что находишься в гостиничном номере вместе со своими подругами, а в постели мертвый сын богача?

— Да, и я звоню тебе потому, что ты, как мне кажется, единственный человек, который может нам помочь.

— Ах, ну да, кто, как не я, может помочь, когда речь идет о покойнике, верно? — насмешливо произнес Майкл.

— Майкл, помоги нам, я тебя умоляю. Мы в отчаянии.

— В каком номере вы находитесь?

— В пятьсот третьем.

— Оставайтесь там. Ничего не предпринимайте В течение пятнадцати минут к вам придут.

— Кто?

— Его зовут Винсент Кастл. Запомнила? Винсент Кастл. Он позаботится обо всем. Ты довольна?

— Да, Майкл, — ответила Мэдисон и выключила телефон. — Все в порядке, — сказала она, повернувшись к Натали и Джеми. — Обо всем позаботятся.

— Что ты несешь? — недоуменно спросила Натали. — Совсем обалдела? Что значит «все в порядке», когда мы втроем по-прежнему стоим рядом с трупом и не знаем, что делать?

— Я доверяю своему отцу.

— Ах, вот как! Значит, теперь ты ему доверяешь? А еще на прошлой неделе ты клялась, что знать его не желаешь и не веришь ни единому его слову!

— Все течет, все изменяется .

— Повтори еще разок, я запишу.

— В общем, будет лучше, если ты сейчас отправишься в ресторан и сообщишь всем, что Джеми простудилась, или придумаешь что-нибудь еще, чтобы объяснить ее отсутствие. Никто не должен ничего заподозрить.

— Кошмар какой-то! — простонала Натали.

— Совершенно верно. Но мы с этим справимся.


— Поздравляю, — проговорила Варумба, хлопая своими искусственными ресницами, — я та-а-ак за вас волновалась! А вы были такой обалденный! Просто чудо что такое!

— Mamma mia! — простонал Антонио, ощупывая ее жадным взглядом. — Это не я обалденный, а ты, карамелька моя!

— Мне уже такое говорили, — принялась кокетничать Варумба, крутясь и почти чиркая грудями по пиджаку новоиспеченного чемпиона.

— Чем ты занимаешься, красавица?

— Я-то? Исполнительница экзотических танцев.

— Не врешь? — без обиняков осведомился Антонио и подмигнул ей со знанием дела. — Может, нынче вечером сбацаешь для меня… экзотическое? В частном порядке, а? Как ты на это смотришь, курочка?

Варумба перевела взгляд в сторону и посмотрела туда, где Чес и ее бабушка взахлеб болтали, смеялись и постоянно трогали друг друга.

— Конечно, чемпион, — с грустной улыбкой сказала она. — С удовольствием.


— Я желаю улететь сегодня же, — неожиданно для всех объявил Леон. — Предупредите пилотов. Пусть готовят самолет.

— А как же Джоэл? — спросила Марика.

— Пусть летит завтра обычным рейсом. Оставь для него сообщение.

— А его девушка, Керри?

— Пускай сама о себе позаботится, — жестко ответил Леон.

На губах Марики заиграла едва заметная улыбка победительницы — Хорошо, Леон, я обо всем позабочусь Через полчаса нас будет ждать лимузин.

Глава 22

К тому времени, когда в дверь постучали, Мэдисон уже успела заставить Джеми одеться, собрать вещи и приготовиться к отъезду.

— Кто там? — с волнением спросила она.

— Винсент Кастл, — послышался ответ. Посмотрев в дверной «глазок», она увидела высокую мужскую фигуру. Она сняла цепочку и впустила гостя в номер.

Боже милостивый! Винсент Кастл являл собой точную — только более молодую и красивую — копию Майкла. Это был мужчина лет за тридцать, с черными вьющимися волосами, оливковой кожей и глубокими глазами изумрудно-зеленого цвета. Она смотрела на него, не в силах произнести ни слова. Он с таким же изумленным выражением на лице смотрел на нее.

  59