ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  117  

Все было точно так же, как в первый раз. То же самое кислое лицо, тот же чемоданчик, прижатый к боку, и то же отсутствие чаевых. Ник решил сказать Луиджи, что больше возить мистера Эванса не будет. Он поговорил с другими водителями и узнал, что большинство клиентов дают чаевые сверх того процента, который начисляется на заказ. Но с этим сквалыгой ничто не светило.

– Этот Эванс – настоящий скупердяй, – пожаловался он Луиджи, приведя лимузин обратно. – Пожалуйста, больше не заставляйте меня его обслуживать.

– Что я слышу? – переспросил Луиджи, и глаза у него налились кровью. – Мистер Манфред дал тебе работу, исключительно по доброте своей сердечной, и надо же, вот ты уже открываешь рот и рассказываешь, кого хочешь возить, а кого нет.

– Но я имею право на свое мнение, – упорствовал Ник.

– Ты имеешь право только поцеловать меня в зад, если я тебе это разрешу.

– Полагаю, что откажусь от такого заманчивого предложения.

Луиджи сделал непристойный жест:

– А это еще посмотрим, панк.

На следующий вечер Луиджи приветствовал его злорадной улыбкой:

– Мистер Манфред желает тебя видеть.

– Зачем?

– Я что, твой информационный центр?

Мэнни Манфред показался ему еще толще, чем в первую встречу. Это было невероятно, но у него был такой вид, словно он прибавил еще двадцать фунтов.

– Как идут дела, Ник?

«Удивительно! Толстяк помнил, как его зовут!»

– О'кей, – ответил он осторожно.

– А каково играется? Был уже на прослушивании?

– Собираюсь этим заняться.

– Могу посоветовать способ добиться этого, – сказал Мэнни, протягивая руку к блюду с засахаренными орешками, забирая пригоршню и бросая все в удивительно маленький розовый рот.

Ник заметил, что на руке у него «Ролекс» – массивные золотые часы, которые блеснули в солнечном свете.

– Я разговаривал с Кью Джи, – сказал Мэнни, жуя орешки.

– Вы?

– Ты ему нравишься. _ – Я знаю.

– И он тебе верит.

– Надеюсь, что так. Я работал на него почти четыре года. Мэнни выплюнул обсосанный орех, и тот шмякнулся на его громадное колено. Он смахнул его на пол.

– Преданность и доверие – эти вещи купить нельзя.

– Верно, – ответил Ник, ожидая главное, что должно последовать.

– Итак, – сказал Мэнни и не разочаровал его, – у меня к тебе предложение.

– Да?

– Ты кажешься ловким парнем.

«Иисусе! Какие комплименты! От самого толстяка. Наклевывается чертовски прибыльное дельце».

– Да, я умею себя поставить, – ответил он осторожно.

– Вот это приятно слышать, – ответил Мэнни, сияя улыбкой. – Как только Луиджи мне сказал, что ты жалуешься, я

понял, что тебя не удовлетворяет сидеть за баранкой и возить разных богатых сукиных детей, когда ты знаешь, что стоишь больше.

– Ну, это работа.

– И вот что я хочу тебе предложить.

– Это в рамках законности?

– А тебя это волнует?

– Так говорите, какое дело?

42

Лорен уже несколько раз выходила куда-нибудь с Джимми Кассади – если точно, было уже четыре свидания. Последние два кончились невинным поцелуем на ступеньках подъезда. Теперь у них было пятое свидание, и она знала, что сегодня он ожидает большего. Не то, чтобы он так прямо приступал к ней и говорил об этом, – он был не столь уж откровенен, – но были какие-то определенные штрихи поведения, и после тихого обеда в романтическом итальянском ресторанчике он подозвал такси и вместо ее адреса назвал свой.

– Хочу, чтобы ты послушала мои новые записи Джони Митчела, – сказал он, обнимая ее.

– С большим удовольствием, – ответила она. «Итак, Робертс, что это ты собираешься делать? Не знаю.

Ты подумай получше.

Не могу.

Но почему же?»

Славный вопрос! Но она почему-то не знает ответа.

И вдруг внезапно в ушах ее этот ответ прозвучал:

«Потому что я все еще люблю Ника Анджело».

– Ты сегодня тихая, – сказал Джимми, беря ее руки в свои. – Может быть, я сказал что-то не так?

Она вздрогнула и постаралась прогнать воспоминание о Нике Анджело.

– Нет, я просто устала. Сегодня был тяжелый день.

– Слишком устала, чтобы послушать Джони Митчела? Он спрашивал одно, а глаза – совсем о другом.

– Не знаю, мне как-то все равно, – ответила она, а в ушах продолжали звучать громкие голоса.

«Он хочет только побыстрее уложить тебя, как все они. Ты говоришь, словно твоя мать. Да, если на то пошло».

– Приехали, – сказал он, протянув деньги шоферу и помогая ей выйти из машины. Джимми казался таким искренним и приятным парнем.

  117