ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>




  73  

Мы вошли в лес и зашагали по еле заметной в темноте тропинке. Деревья казались черными привидениями. От дневного леса остался только запах свежей зелени. Некоторое время мы оба молчали. Яуже собралась спросить, зачем он меня в лес потащил, когда Дейр заговорил:

– Хотел сделать тебе еще один небольшой подарок.

Он достал откуда-то массивный перстень из темного металла и протянул мне.

– Что это? – удивленно спросила я, повертев в руках украшение. Тяжелый. Смахивает на какой-то артефакт.

– Твое личное кольцо джинна. То, что заставляет выполнить три желания того, у кого оно находится, – ответил Дейр.

У меня перехватило дыхание. Лучшего подарка мне никто сделать не мог! Я читала про артефакты джиннов. Для каждого джинна был свой личный артефакт, человек мог требовать от него три желания, только если у него был чей-то артефакт. Не знаю, как Дейр его добыл и почему решил отдать мне, да и какая разница? Я рассказала ему про своего «нанимателя» уже давно, а про артефакт он и сам спрашивал, но я не думала, что он может добыть его.

– Ты обязана выполнить для Цхакга его последнее, третье желание, – продолжал Дейр, – но в дальнейшем никто не сможет использовать твою силу, разве что ты сама отдашь кому-то кольцо… Ну или его заберут.

– Как тебе это удалось? – спросила я, бережно пряча кольцо в карман.

– Неважно. У меня есть кое-какие связи, – пренебрежительно отмахнулся Дейр.

Снова наступило молчание. Я не стала допытываться, какие именно связи. У меня в голове медленно зрел другой вопрос. Мелькнула мысль о том, что Дейр не случайно показал мне этот выход из замка. Она окончательно вселила в меня решимость, и, собравшись с духом, я спросила:

– Дейр, а как ты относишься к моей свадьбе? Я имею в виду… Ну, в ней мало приятного, я выхожу замуж за человека… а точнее за нечеловека, которого даже ни разу не видела.

Не знаю, на что я надеялась… точнее, знаю. Я рассчитывала, что Дейр заявит, что моя свадьба его очень расстраивает, он не пытается помешать ей только из чувства долга, но, если я хорошо попрошу, он поможет мне избежать ее и сбежать, желательно вместе с собой. Но его ответ меня совершенно огорошил.

– Для высокопоставленных демонов это вполне обычное явление, – ответил он. – Я и сам женюсь приблизительно в то же время, что и ты. Причем свою невесту знаю ненамного больше, чем ты – Вайдера.

У меня в буквальном смысле отвисла челюсть. Я стала как вкопанная. Он… жениться?! И даже мне не сказал… Как это может быть? А ведь я… да я же практически влюбилась в него, и мне казалось, что он ко мне неравнодушен. Нет, ну что это такое? Он женится и даже мне не сказал… Ну да, конечно, невесту он свою не знает… чувство долга его заело! Небось у него прав побольше, чем у бедной маленькой меня… Мог бы и отменить свадьбу. Хотя, ну да, ради кого? Ради случайной знакомой подопечной, ученицы, в общем-то ничем особенным не отличающейся… И на что я могла надеяться? Может, его невеста – красавица каких поискать, какая-нибудь шикарная блондинка с ногами от ушей… или, наоборот, умная, может поддержать беседу, а не ведьма-неумеха, которую надо учить элементарным, по мнению Дейра, заклинаниям.

Ну все, дорогуша, попытайся успокоиться. Ты действительно влюбилась, да еще и в обрученного демона… а сейчас ревнуешь и мысленно готова закатить самую натуральную истерику на тему: «Как ты мог так. со мной поступить?!» – с битьем посуды (если таковая найдется в лесу) или чьих-нибудь голов.

– Почему ты мне не сказал? – выдавила я, старательно отводя взгляд от Дейра, чтобы он не узнал, что я на самом деле чувствую. Обойдется… без зрительного контакта вряд ли что-то почувствует, уж это-то я узнала, учитель!

Дейр пожал плечами. Он не выглядел особо виноватым, что окончательно убедило меня в мысли, которую подтверждали на практике многие поколения женщин: «Все мужики – козлы…» – А этот экземпляр так особенно.

Я не думал, что тебе будет интересно, Лиера. Извини, если для тебя это стало неожиданностью, я ни от кого это не скрывал. Тем более… я действительно не очень хорошо знаю свою невесту, и мне придется жениться на ней только из чувства долга.

– Как будто мне от этого легче! – не выдержала я и развернувшись, двинулась к замку.

Дейр не стал меня догонять, да и не стоило. Я и не оборачиваясь знала, что он так и стоит, старательно рассматривая какую-то секвойю. До комнаты я добралась, представляя явную угрозу для демонов, людей и шишек, которые расшвыривала по дороге. В ответ на поскребывания Гвиона в дверь и попытки его вызвать меня на разговор на хвалебную тему: «Какая я была молодец на банкете» – я послала его так далеко, что до моей свадьбы он вряд ли бы вернулся…

  73