ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  89  

– Я рад, что ты получаешь удовольствие от работы, – спокойно сказал Ларри, хотя ему сильно не понравилось, что жена с таким упоением рассказывает о любовной сцене с другой женщиной. Откровенно говоря, его аж передернуло.

– Ну, хорошо, дорогой, – пропела Тейлор. – Если ты в самом деле хочешь домой – поезжай. Уверена, ты не будешь против, если я останусь и немного развеюсь. Ты же знаешь, что это такое, когда в крови бурлит адреналин. Я все равно сейчас не засну.

– Я останусь с тобой, – с каменным лицом объявил он. – Заодно узнаешь, о чем я для тебя договорился.

– Что? – переспросила она, ища глазами Монтану Грей.

– Я отдал твой сценарий новому автору, – сообщил Ларри, поглаживая бороду. – Думаю, он сумеет сделать из него конфетку, чтобы понравилось студии. Если хочешь, я тоже могу принять участие.

– Ларри! – обрадовалась она. – Какая замечательная новость! А кто этот автор?

– Только не падай: студия его уже утвердила.

– Правда?!

– Можешь мне довериться, если я в чем и понимаю, так это в талантливых ребятах.

– И кто же это?

– Оливер Рок!


В особняке Лизы Роман царила предотъездная суета. Командовал парадом Фабио.

– Радость моя, хочу, чтоб ты примерила этот шиньон. Посмотри, волосы почти не отличаются от твоих. Это будет что-то божественное!

– Фабио, я не уверена, нужен ли он мне. Когда я танцую, лишние волосы мне могут помешать.

– Так, может, сегодня и попробуем?

– Нет, мы это сделаем в Вегасе. Сегодня я не в настроении.

Дизайнер по костюмам и трое его ассистентов носились то в дом, то из дома, перетаскивая какие-то наряды, которые ей предстояло примерить. Любимый ювелир Лизы, Нил Лейн искушал ее роскошными украшениями в стиле арт-деко, а она пыталась определить, что именно наденет на предстоящий концерт. В этот момент к ней подскочил Макс, уговаривая дать интервью «Лос-Анджелес тайме».

Лиза покачала головой.

– Слишком рано, – сказала она. – Они наверняка будут спрашивать о Греге.

– У них строжайшие указания эту тему не затрагивать, – заверил Макс.

– Макс, я знаю, как это бывает. Неважно, стану я о нем говорить или нет, – они непременно упомянут его в материале.

– Этот журналист – мой личный друг, – упрашивал Макс. – Ему можно верить.

– Ну, хорошо, – вздохнула Лиза, поняв, что Макс не отстанет. – И когда я должна это сделать?

– Может, пообедаешь с ним в отеле «Беверли-Хиллз»?

– Я сегодня не планировала никуда выезжать.

– Тогда, может, попросить Нелли, чтобы соорудила что-нибудь на обед дома?

– Ты же знаешь, в дом я журналистов не пускаю.

– Ну, решай сама, – сказал Макс, теряя терпение.

– Черт с тобой, – сдалась Лиза. – Пускай будет «Беверли-Хиллз». – Она позвонила Дэнни. – К завтрашнему дню у нас все готово?

– Я все проверил, мисс Роман, – отрапортовал тот.

– Внеси в список мистера Скорсинни. Он летит с нами. Лиза хотела было позвонить Куинси, проверить, летит ли в самом деле Майкл, но потом решила, что это будет выглядеть как-то нарочито. Да и зачем он ей вообще понадобился? На этот вопрос ответа у Лизы не было. Просто с Майклом ей было как-то спокойнее. Да, именно так – спокойнее, надежнее. С ним она чувствовала себя в безопасности, независимо от любых выходок Трега.

Позвонил Джеймс и начал жаловаться на Клода, который, как она поняла, вовсе не пришел ночевать.

– Говорит, поехал на море и заночевал в бунгало, – сказал Джеймс. – Ну, конечно. И наверняка не один, а с этим проклятым латиносом! Ох уж эти мне мужчины!

– И что ты собираешься делать? – осторожно спросила Лиза.

– Пока ничего, – угрюмо ответил Джеймс. – Но я еще отыграюсь – сама увидишь!

Только этого ей не хватало – страдающего Джеймса, мечущегося по Лас-Вегасу в неуемной жажде мести.


Тем временем Грег Линч сидел в кафе на Ларчмонт-авеню с приятелем Белинды, австралийским репортером по имени Патрик, и силился придумать еще что-нибудь пикантное о Лизе Роман.

– Эта дрянь даже на звонки не отвечает, – жаловался он. – Первостатейная шлюха!

– Все они такие, – поддакивал Патрик. – Я достаточно повидал кинозвезд, чтобы знать им цену.

– Во-во, – согласился Грег.

– Ты должен понять, – сказал Патрик, крепкий мужчина с зализанными назад, крашеными черными волосами, – любые твои откровения будут стоить денег. Ну, скажем, что-нибудь из ее детства – об этом еще никто не писал. Есть там что рассказать?

  89