ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  153  

Но он не наделает глупостей, пока эти люди нужны ему. В данный момент они являлись гарантией его жизни.

Капитан Линч расставил снайперов по местам. Рядом стоял Кармин Сицили. Вертолет ждал в центре лужайки перед домом. Пилотом был человек из команды спецназа.

Всех журналистов убрали, кроме одной телевизионной камеры.

Где-то вдалеке стояла Нова Ситроэн с Хокинзом. Она надела коричневый спортивный костюм, сапоги и набросила норковое манто. Женщина казалась на удивление спокойной.

– Когда они выйдут, – объяснял Сокол, – капитан прикажет Максвеллу бросить пистолет и сдаться.

– Почему капитан думает, что он подчинится?

– Во-первых, он окажется уязвим, когда выйдет на открытое пространство, а во-вторых, – появится отец и постарается договориться с ним.

– Он может застрелить заложников.

– Нет, – сказал Сокол голосом, не терпящим возражений. – За ним будут наблюдать из оптических прицелов. Стоит Сицили только дотронуться до курка, как снайпер его уберет. Хватит одной пули в голову.

– Уже темно.

– У них специальное оборудование.

Нова размышляла, как Маркус чувствует себя в роли заложника. Явно, неловко. Если полиция не убьет преступника, муж об этом непременно позаботится. Маркус Ситроэн все держит в своих руках.

– Послушайте, что вам нужно делать, – сказал Максвелл. – Малейшая ошибка и вы лишитесь жизни, – он презрительно ударил Маркуса ногой. Тело перевернулось и лежало в луже крови. – Как он.

Бобби как раз приходил в себя, когда услышал эти слова. Он все еще лежал на полу и был связан. Открыв глаза, Бобби увидел какой-то блеск. Внезапно зрение сфокусировалось. Бобби мигнул раз, два, не веря в то, что произошло. Он видит! Черт подери, он прозрел!

Врачи говорили, что это может произойти в любое время и где угодно, особенно в результате травмы. Боже! Он зрячий! Но нельзя говорить об этом, сейчас они все в опасности. Будет лучше, если никто не догадается.

– Мы пойдем под одеялом, – заявил Максвелл. – Вы будете впереди, а я сзади. Так полиция не догадается, кто есть кто. Дошло?

– Какой ты умный, – издевался Крис.

– Да, очень умный, – согласился Максвелл. – Там у них полно снайперов, и они не посмеют выстрелить из-за боязни попасть в вас.

Бобби обвел взглядом комнату. Рядом на полу лежали темные очки. Хотя руки были связаны, он сумел дотянуться до них так, что никто не заметил.

– Я развяжу вам ноги, – заявил Максвелл, – думаю, не нужно повторять: то, что случилось с Маркусом Ситроэном, может произойти с каждым.

Бобби застонал, дабы дать понять, что он пришел в себя.

– С тобой все в порядке? – взволнованно спросила Рафаэлла. Если бы она только знала!

– Да, – пробормотал он. – Все хорошо.

– Вот и отлично, – саркастично произнес Максвелл. – Я рад, что все в добром здравии.

– Вот они идут, – сказал капитан Линч, когда входная дверь медленно открылась. – Кармин, приготовься.

Кармин Сицили, стоявший рядом с полицейским капитаном, шагнул вперед. Он был начеку.

Нова Ситроэн вздрогнула. У нее появилось страшное предчувствие. Сокол обнял ее за плечи и по-дружески похлопал по плечу.

– Скоро все кончится, – сказал он. – Не беспокойтесь.

– Боже! – закричал капитан Линч, когда из дома вышли люди под одеялом. – Черт возьми!

– В чем дело? – спросил Кармин.

– Они под одеялом, так что не видно, кто есть кто, – он схватил переговорное устройство и громко скомандовал: – Никакой стрельбы, ни в коем случае.

Под одеялом было жарко и неудобно. Рафаэлла шла перед Максвеллом. Его пистолет упирался ей в спину. Делая очередной шаг, она боялась, что выстрел может произойти случайно.

Впереди нее шагал Крис. Максвелл связал их вместе веревкой за талию и идти было очень неудобно. Бобби шел сзади и был привязан к Максвеллу.

– Если они выстрелят, то попадут в вас, друзья, – бахвалился Максвелл. – Одно неправильное движение, и я ее пристрелю.

Они медленно шли к вертолету. Каждый шаг был пыткой. Ночь стояла очень тихая, хотя волны бились о песчаный берег, а на ветру раскачивались пальмы. На небе светила яркая луна.

– Максвелл, – внезапно заговорил громкоговоритель и разрушил тишину. – Это твой отец, Кармин. Прекрати немедленно. Освободи заложников и сдайся. Это приказ!

Максвелл неожиданно застыл в ужасе. Что здесь делает Кармин? Какого черта этот сукин сын вмешивается? Достаточно и того, что он вырос в тени Кармина Сицили. Его никогда не называли по имени, просто «сын Кармина Сицили». Максвелл страшно ненавидел отца.

  153