ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  2  

— Тебе не придется иметь дело с американским правительством, так что не волнуйся. Агентство по борьбе с наркотиками вмешиваться не будет.

Гален поднял брови:

— Но ведь это твое агентство.

— Сейчас я на вольных хлебах.

— Дяде Сэму это не понравится.

— Перебьется. Это часть сделки. Впервые за последние десять лет у меня появился шанс прищучить Чавеза.

Выражение лица Галена не изменилось, но в голосе зазвучали новые нотки.

— Чавез?

— Рико Чавез. Картель Чавеза. Помнится, ты имел с ним дело.

— Два года назад.

— Когда ты потерял двух своих парней? Ты пытался вызволить Уильяма Катца, сотрудника кофейной компании, из рук бунтовщиков, которые требовали за него выкуп. Чавез тогда послал своих людей им на помощь. Ты от него этого не ждал.

— В тех краях обычно бунтовщики поддерживают наркобаронов. Так ты нацелился на Чавеза?

— Я гоняюсь за ним уже несколько лет. Несколько раз едва не схватил его. Сейчас у меня есть реальный шанс, если ты поможешь.

Гален прищурился.

— Ты хочешь, чтобы я его убил?

— Нет. Я хочу заманить его в Штаты, где мы сможем отдать его под суд. Мне нужен не только он, я хочу знать, кто здесь распространяет наркотики.

— Чавез в Штаты не поедет. Он останется там, где чувствует себя в безопасности.

— Конечно, если у него не появится основательная причина сюда приехать.

Гален покачал головой:

— Тут тебе не подфартит.

— Может, и подфартит. Два месяца назад мне позвонила женщина, Елена Кайлер, сказала, что она в Южной Колумбии с бунтовщиками. Она хочет, чтобы я помог ей выбраться из страны и обеспечил защиту, когда она будет в США. Говорит, что у нее есть нечто, что вытащит Чавеза из Колумбии.

— Что именно?

— Она не сказала. Попросила меня встретиться с ней в одном доме у деревни Томако, чтобы все обсудить.

— Ловушка. Чавез хочет заполучить твой скальп, Бен.

— Не держи меня за идиота. Я справился через своих осведомителей и узнал, что действительно существует некая Елена Кайлер. Ее отцом был Фрэнк Кайлер, американский наемник, отправившийся в Боготу примерно тридцать лет назад. Он женился на Марии Лопез. Она была из левых борцов за свободу, член группы за национальное освобождение Колумбии. У них было двое детей, Елена и Луис. Марию солдаты убили через четыре года после рождения Елены. Судя по всему, Елену с братом воспитывал отец, которого тоже убили семь лет назад. Елена и ее брат находятся среди бунтовщиков, которые прячутся в горах. — Он помолчал. — Тех самых горах, которые окружали поля Чавеза с кокаином. Так что связь прослеживается.

— Ты хватаешься за соломинку.

— Что ж, возможно, но встретиться с Еленой все же надо. Она хочет увидеть меня. Стоит попытаться.

— Попытка может быть ценою в жизнь.

Он с горечью улыбнулся.

— Может, и так. Если мы выманим Чавеза, мы закроем один из самых мощных каналов поставки наркотиков в США и спасем чертовски много ребятишек. Ты ведь любишь торговцев наркотиками, Га-лен, не больше, чем я.

— Но я куда более реалистичен. Это все равно, что пальцем пытаться заткнуть дыру в плотине. Ты обречен на поражение.

— Но не в этот раз. — Он помолчал. — Я нутром чувствую… Я ей верю.

— Ладно. Тогда отправляйся за ней сам.

— Тут есть сложности. Один из моих осведомителей сообщил, что она скрывается от Чавеза, что она исчезла. — Он поколебался. — Ходят слухи, что ее посадили в тюрьму в Белиме.

— С какой стати?

— Чавез подкупает надзирателя и держит там своих собственных пленников. Это государственная тюрьма.

— Значит, эта девица нам без пользы. Если у нее и есть какие-то сведения, то Чавез будет пытать ее до тех пор, пока она все не выложит.

— У Чавеза важная встреча с семьей Делгадо в Мехико. Так что пока ее оставят в покое. Я слышал, он предпочитает сам делать свою грязную работу.

Гален вздохнул:

— И не говори. Значит, не просто вывезти из страны, а еще и вызволить из тюрьмы и доставить тебе?

— Если будет необходимо.

— Забудь. Пусть твое агентство устроит рейд.

— Чтобы дать правительству повод вопить, будто мы переходим все границы. — Он неохотно добавил: — Кроме того, в агентстве могут быть предатели.

— Неприятно, — заметил Гален. — А ведь ты прав, там есть предатели. Когда вокруг крутится столько денег, коррупция становится нормой жизни. Ты единственный из этого агентства, кому я безоговорочно доверяю. — Он улыбнулся. — Ты обломок другого века. Неприкасаемый. Элиот Несс мира наркотиков.

  2