Какие-то люди входили и выходили. Она ни на что не реагировала. День и ночь смешались. Люди вокруг нее шептались, разговаривали. Однажды ей показалось, что к ее кровати, плача, подошел Винсент, затем доктор, измеривший ей давление… Она заметила, что Джейк больше не приходит спать к ней в комнату. Она понемногу начинала осознавать, что пора очнуться и взять себя в руки. Она должна теперь показать, что проживет и без Джейка. А Джейк все так же приходил ухаживать за нею, пытался ее кормить, однажды решился заговорить с нею:
— Эмбер, я знаю, что ты слышишь меня. Мне кажется, я теряю тебя, а этого я не хочу. Я люблю тебя. Ради Бога, скажи что-нибудь!
Эмбер отвернулась к стене, а он все повторял, как ее любит, как ревновал ее к Энцо…
Дни шли за днями. Она все еще не вставала с постели, часами слушая шелест бамбуковых зарослей под окном, а Джейк по-прежнему приходил к ней, говорил о своей любви. Но как теперь она могла доверять ему!
Однажды, когда Джейк спустился к телефону, она вдруг ощутила движение ребенка внутри себя. Слезы покатились у нее по щекам. Она прижала руки к животу. Это дитя будет любимым, оно будет знать свою мать, и мать будет бороться за его и свое счастье! «Я хочу жить», — решительно сказала она себе. Когда Джейк вернулся, она твердым голосом обратилась к нему:
— Я не желаю оставаться здесь ни одной лишней минуты и не хочу признавать Винсента своим отцом.
— Ты должна, — настойчиво возразил Джейк.
— Должна?! — возмутилась она. — У меня нет никаких обязательств перед ним.
— Он твой родной отец, и ему не долго уже осталось жить. Дай ему умереть в спокойствии.
— А тебе-то что, как он умрет? — воскликнула она со страстью.
— Это нужно тебе, а мои чувства здесь ни при чем.
— Ты планировал все это многие месяцы, и даже женился на мне согласно своему плану. Ты говорил, что без ума от меня, на самом деле ты обезумел от своей жажды мести!
— А что я должен чувствовать к нему? Он умирает? Мы все когда-нибудь умрем. — Он бросил недокуренную сигарету. — Я видел, как мои родители из полных жизни людей превратились в тени…
— О, Джейк! Это сломало тебя, разрушило и нашу любовь.
— Нет, не говори так! — Джейк схватил ее за плечи.
— Он превратил тебя в такое же чудовище, как и он сам. Ты… ты использовал меня.
— Нет-нет, дорогая! Я женился на тебе, потому что полюбил, я знал, что мы будем счастливы вместе. Я старался сдерживать свои чувства как только мог.
— А почему? — обвинительным тоном спросила она.
— Я сдерживал себя, потому что боялся. Боялся, что когда ты узнаешь все, то станешь думать, будто я использовал секс, чтобы подчинить тебя. На самом деле я всегда хотел лишь заботиться о тебе и твоем ребенке. Я знал, у нас есть шанс стать счастливыми. Больше всего я боялся, что ты превратно истолкуешь мои намерения. Верь мне! Клянусь, я только хотел помочь тебе и Мэри обрести справедливость.
— Как я могу тебе доверять?
— Действительно, годами меня сжигала ненависть к Винсенту. Я хотел бы видеть его в аду. И вот мое заветное желание исполнилось.
— Так я была права! — вскричала Эмбер.
— Да, но я имел в виду не месть, а мое желание жениться на тебе. Я не могу тебя потерять. Будет лучше, если мы забудем «Бо Риваж» и отсечем прошлое. Давай вернемся домой!
На какое-то мгновение она застыла. Ее огромные глаза в недоумении глядели на него. Домой? В Каслстоу?
— Скажи Винсенту, что ты отказываешься от наследства.
— Отказываюсь? Я? А мой ребенок?
— Наш ребенок, — мягко поправил он. — Мы возвращаемся домой и ни за что не расстанемся.
— Но ты ненавидишь Винсента.
— Да, но месть моя слишком запоздала и оказалась слишком дорогостоящей.
Он устало закрыл глаза. Чувства Эмбер словно прорвались, она зарыдала, и Джейк заключил ее в объятия.
Вдруг чей-то голос произнес: «А-а-ахмм». Они одновременно повернулись, и у нее вновь закипели на глазах слезы.
— Мэри! О, Мэри!
И теперь Эмбер оказалась в объятиях высокой седоволосой женщины — ее давней верной и мудрой подруги, а отныне и матери.
Мэри повернула голову к Джейку и тихо сказала:
— Спасибо.
— Спасибо вам за то, что вы смогли приехать сюда. Знаю, как это было для вас тяжело. Я очень благодарен вам за это.
— Как жаль, что вы раньше не говорили мне всей правды! — сказала Эмбер.
— Моя милая, я не могла, я боялась потерять твое уважение, но главное то, что не все, что я говорила о Винсенте, оказалось правдой, — со стыдом призналась Мэри. — Честно сказать, мы оба были виноваты. Однажды мы поссорились с ним из-за того, что я хотела рассказать ему о его родной матери, а Винсент отказался слушать.