ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  8  

— Она не замечена в пристрастии к домоседству, — презрительно заметил Макс.

Лора не могла не согласиться с ним. Она любила Фэй, но не могла понять ее поведения. Они с сестрой такие разные. Будь у нее четырехлетний малыш и младенец на руках, ее никакими силами нельзя было бы от них оторвать. Но ведь люди обычно не ценят, что имеют. Фэй всегда жаловалась на то, что очень легко беременела, а дети сковывали ее свободу. Лора опустила глаза, чтобы Макс не увидел в них боль. Ей самой так хотелось бы, чтобы ребенок ограничил ее свободу…

— Спасибо, что рассказал мне это, — деревянным голосом проговорила она.

— Кто-то же должен был это сделать.

— Вероятно, дети сейчас у твоих родителей? Макс как-то странно посмотрел на нее.

— Мои родители в Шотландии. А дети сейчас живут в коттедже, который отец подарил Дэ-ниэлю. Он, конечно, не часто им пользовался. В основном его сдавали, так что никто толком не знает, в каком он состоянии.

Она вспомнила. Крошечный белый домик на склоне горы. Узкая дорога ведет от него к Порт-Га-верну, городку недалеко от ее родного Порт-Исаака, где она, дочь рыбака, провела все детство.

Фэй ненавидела этот коттедж, говорила, что он мал и для крысы, старик мог бы предоставить им что-нибудь получше. Тогда сами Пен-деннисы жили в особняке в долине. Фэй рассчитывала получить что-нибудь в том же духе.

— Уверена, что там все в порядке, — сказала Лора, вовсе так не думая…

Это была совсем не та новость, какую она ожидала от него услышать. На ее лице появилось мечтательное выражение, в памяти возникло голубое небо, сверкающие волны, темные скалы. Запах моря был настолько явственен, что она буквально ощутила вкус соли на губах. Ей даже показалось, что под ногами у нее не истертый линолеум, а морской песок.

Она задумчиво улыбнулась.

— Перран, наверное, замечательно проводит время на берегу…

— Завтра он пойдет на берег совершенно один, — сухо проинформировал ее Макс. — Подружка отправляется на какой-то музыкальный фестиваль. — Казалось, он крайне огорчен этим обстоятельством.

— Быть не может, чтобы она оставила детей одних! — в гневе воскликнула Лора.

Он пожал плечами.

— Этой женщине не платят за то, что она сидит с детьми. Чего ради ей оставаться с ними?

— Потому что они оказались в беде! — Лору изумило отсутствие в людях чуткости.

— Она твердо решила уехать. И я ее не виню. Фэй сказала ей, что они якобы едут в Лондон всего на два дня, а прошло больше двух недель. Она солгала нарочно. Твоя сестра не особенно привыкла говорить правду, не так ли?

Лоре очень хотелось защитить Фэй. С сестрой всегда было так весело, но она действительно словно не от мира сего.

— Я уверена, есть какая-то веская причина…

— Да. Все дело в том, что Фэй не создана для материнства, дети препятствуют ее активности, — сухо произнес Макс.

— Что нужно сделать? — Лора решила перевести разговор в практическое русло.

Макс поднял брови. Казалось, он не может оторвать глаз от ее полных мягких губ. Волна тепла прокатилась по ее телу, и она почувствовала, что заливается краской, как глупая школьница. Рассердившись на себя, она отвела взгляд.

— Ну разве это не очевидно? — наконец произнес Макс. — Если кто-нибудь немедленно не поедет туда, дети останутся без присмотра.

Лора прекрасно поняла, к чему он клонит. Она ясно прочитала это по его лицу. И посему решила перехватить инициативу.

— Значит, ты едешь, чтобы присмотреть за ними? Очень благородно с твоей стороны, — сказала она, стараясь придать своему лицу восхищенное выражение.

— Все не совсем так. Едешь ты.

Она пристально посмотрела на него. Это исключено. Она поклялась никогда туда не возвращаться. И никогда не связываться с детьми сестры. Она даже никогда не видела их. Керен-за только родилась.

Перран был ребенком Макса.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Она боялась, что Макс все узнал и приехал предъявить свои отцовские права. Вместо этого он просит ее присмотреть за своим сыном и маленькой племянницей! Выходит, он не узнал о Перране?

— Я не могу. У меня работа, — объяснила она, гордая тем, что удалось сохранить хладнокровие.

— Ладно.

К ее удивлению, он не сделал никакой попытки спорить и направился к двери.

— Но что ты собираешься делать с детьми? — крикнула она ему вслед.

— Я? — Макс повернулся к ней. — Я думаю, что это твоя обязанность. Если тебе все равно… ну что ж. Я сообщу тебе телефон приюта, где они будут…

  8