ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  33  

Улыбка не сходила с ее лица, когда Эбби подошла к нему и обняла.

— Значит, ты хочешь меня? — прошептала она.

Он кивнул.

— Приятно осознавать, но видишь ли… Дружба — это хорошо, но теперь, когда мы женаты… Ну, ты понимаешь.

О да, он понимал.

Его руки сами собой прижали ее теплое, податливое тело. Кровь застучала в висках с новой силой, заглушая все мысли, кроме одной. Никогда еще ни одна женщина — даже Нэнси — не была ему так близка, как Эбби.

Лео наклонил голову и прижался к ее губам. Это был долгий, требовательный поцелуй, но Эбби одного поцелуя было мало. Она дернула за пояс халата, позволив ему упасть, и приглушенно вскрикнула, когда Лео с силой прижал к себе ее нагое тело.

— Прости, — хриплым шепотом сказал он, избавляясь от своих пижамных шорт и подталкивая ее к стене.

Эбби наблюдала за ним сквозь ресницы, и ее призывный взгляд подействовал на него как удар тока.

Лео оторвал жену от пола и велел:

— Обхвати меня ногами!

Почувствовав ее горячее влажное тепло, он застонал и посадил ее на себя.

— Да, — прошептала Эбби, откидывая назад голову. — Я уже начала бояться, что ты больше никогда…

Она еще что-то пробормотала, но Лео ее не слышал из-за пульсирующей в висках крови. Скорей бы добраться до кровати и завершить начатое!

Он снова и снова погружался в ее столь желанное тепло, срывая с губ жены стоны и всхлипы, которые отдавались в его ушах едва различимыми звуками. В последний раз он взорвался, весь дрожа, и почувствовал, как содрогнулось ее тело.

— Я сделал тебе больно? — учащенно дыша, спросил он.

Эбби потянулась к нему и вместо ответа слегка коснулась его губ своими губами, а затем обессиленно замерла.

Лео видел по ее лицу, что Эбби испытала такое же наслаждение, как и он. Он лишь надеялся, что, уступив искушению и поторопившись в очередной раз, он ничего не испортил…

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Лео проснулся и, взглянув на часы, понял, что вставать еще рано. Когда Эбби прошептала его имя, он обхватил ее теплое тело и поцеловал нежную кожу на руке.

Она вздохнула и, не открывая глаз, взяла его лицо в ладони. Лео коснулся ее губ. Когда он попытался проникнуть языком ей в рот, Эбби чуть отстранила голову.

— Подожди, я почищу зубы.

— Не могу ждать.

Не разрывая контакта губ, он лег поверх нее и коленом раздвинул ей ноги. Она была горячей и влажной. Бархатный огонь…

Ему захотелось продлить этот ни с чем не сравнимый восторг. Лео остановился и стал осыпать ее поцелуями.

— Теперь я не могу ждать, — слегка прихватив зубами его нижнюю губу, прошептала Эбби.

— Как скажешь. — Он резко подался вперед, и из ее горла вырвался стон. — Не двигайся, — предупредил Лео. — Я хочу растянуть это удовольствие.

— Я тоже, — задыхаясь, сказала Эбби.

Лео старался не спешить, но, вопреки намерениям, сделать это было чрезвычайно трудно. Он жаждал Эбби так долго, что одной ночи было недостаточно, чтобы утолить свой голод и насытиться ею. Ничего удивительного, что он скоро утратил над собой всякий контроль. Но Эбби, похоже, не возражала. Сжимая друг друга в объятиях, они почти одновременно вскрикнули, достигнув вершины блаженства, и замерли, тяжело дыша.

Когда Лео наконец уселся за завтрак с утренней газетой в руках, его ненасытная кошечка-жена прокралась незаметно на кухню и шмыгнула под стол, заставив его позабыть и о завтраке, и о работе.

— Это был самый незабываемый завтрак в моей жизни, — шепнул он ей на ухо, когда позже Эбби сидела у него на коленях.

— Вряд ли тебе где-нибудь еще подадут холодную яичницу, — едва удерживаясь от смеха, кивнула она и лизнула его в шею.

Лео вздрогнул от наслаждения.

— Придется позвонить Мириам и предупредить ее, что я задержусь.

— С чего бы вдруг? — невинно глядя на него, спросила Эбби, но на ее щеках вспыхнул румянец удовольствия.

— У меня тут должок образовался. — Лео развязал галстук и расстегнул пуговицы рубашки. — А я, знаешь ли, не люблю ходить в должниках. Кстати, позвони к себе в офис и предупреди, что раньше десяти не появишься.

Долг он вернул быстро, но это было и к лучшему — иначе она растаяла бы прямо на кухне.

— Мне очень приятно, что ты заботишься о моих чувствах, — сказала она, завязывая ему галстук. — Но почему бы не придумать какой-нибудь другой способ завоевать мою дружбу, чем тот, который ты избрал? Не целоваться, не ласкать друг друга, не заниматься с тобой любовью — для меня это была пытка.

  33