ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  21  

Когда вопрос о моем отлете был решен и вечером того же дня я пришел к Анатолию с предложением составить мне компанию, он почти не колебался. Не знаю, что им двигало больше: то ли страсть к новым приключениям, то ли желание отыскать свою бывшую супругу, подогреваемое скрытой виной перед ней или еще каким-то чувством. Я решил об этом не гадать.

Перед отлетом Путилин дал мне телефон и адрес своего старого знакомого, работавшего в представительстве российской торгово-промышленной палаты в Германии. Он не стал распространяться о том, кто этот человек и ради чего будет помогать мне, но заявил, что тот сделает все возможное, что в его силах.

Полет продолжался чуть более двух часов, за которые я успел пообедать и вздремнуть. Я уговорил вторую банку джина с тоником и благополучно приземлился во франкфуртском международном аэропорту. Таможенный контроль мы прошли без особых проблем, и, выйдя из здания, я попросил Анатолия поймать такси и отвезти нас в какую-нибудь недорогую гостиницу. Перед вылетом я с удовлетворением узнал, что Анатолий изучал немецкий. Выяснилось, что его знания оказались достаточными для того, чтобы таксист понял, куда надо ехать.

Через двадцать минут езды мы остановились у трехэтажного здания, на котором было написано «Hotel „Freischutzer“. Войдя в гостиницу, мы подошли к портье, и Анатолий на ломаном немецком объяснил, что нам нужен номер на двоих. Пожилой мужчина с двойным подбородком и редкими седыми волосами внимательно и в то же время несколько скептически поглядел на нас и взял приличную сумму за десять дней вперед. Он дал нам ключ и жестом подозвал стоявшего у лестницы юношу в форменной одежде. Тот подхватил наши сумки и кивком показал, чтобы мы следовали за ним. Поднявшись на третий этаж, он остановился у комнаты с номером 315 и занес туда наши вещи.

Анатолий осмотрел апартаменты и с удовлетворением отметил, что в номере есть телефон.

– Ну что, давайте сразу позвоним этому человеку, – предложил он.

Я посмотрел на часы – время было пять вечера. Я вынул записную книжку и, подняв трубку, набрал номер в Кельне. Трубку сразу же сняли, и женский вежливый голос произнес:

– Гутен таг.

Я протянул трубку Анатолию и написал на листке бумаги фамилию: Быстряков Сергей Дмитриевич.

Костенко как мог объяснил даме, что он хочет, и представился моим именем и фамилией. Через несколько секунд он протянул мне трубку.

– Алле. Как долетели, Владимир Александрович? – раздался мужской голос.

– Спасибо, хорошо.

– Где вы остановились?

– В гостинице «Вольный стрелок» на Обер-штрассе.

– Понял. Давайте встретимся через два часа в кафе на углу Оберштрассе и Блюменштрассе. Я подъеду. Меня можно узнать по следующим приметам: я высокий, в сером летнем костюме, в руках у меня будет коричневый «дипломат».

– Хорошо, – сказал я и положил трубку.

– Черт, как в фильме про шпионов, – прокомментировал Анатолий мое сообщение.

– В этом нет ничего удивительного. Он официальное лицо, выполняющее для нас неофициальное поручение. Вряд ли он захочет это особо афишировать – у него ведь тоже есть начальство.

Через час мы, оставив вещи в номере, вышли на улицу. Судя по карте Франкфурта, купленной нами в аэропорту, угол Блюменштрассе находился в двадцати минутах ходьбы от гостиницы, и мы решили прогуляться пешком. Войдя в кафе, встречу в котором назначил Быстряков, мы уселись за столик у окна и заказали пиво с сосисками. Молодая девушка-официантка записала заказ и, сухо улыбнувшись, отправилась выполнять. Однако сухость не повлияла на скорость выполнения заказа, и вскоре мы уже наворачивали сосиски, запивая их пивом из больших хрустальных кружек.

Анатолий, глядя, как быстро исчезает пиво из моей кружки, наконец не выдержал и сделал мне замечание:

– Что-то вы сильно налегаете на пиво, нам же еще сегодня работать.

– Во-первых, сегодня работать будем не мы, а во-вторых, мне в моей работе это только помогает.

На моих часах было семь двадцать, когда в кафе, звякнув дверью, вошел высокий седой мужчина в очках в светлом костюме. На согнутую руку он повесил плащ, в другой держал «дипломат». Остановившись в дверях, он стал осматривать посетителей кафе. Заметив его, я поднял руку. Он сразу же устремился к нам.

– Извиняюсь за задержку, – сказал он, поздоровавшись. – На выезде из Кельна попал в пробку. Но перейдем к делу. Как я понимаю, вы выполняете поручение моего старого приятеля господина Путилина. По крайней мере, именно так он сказал мне, когда звонил из дома. Я, в свою очередь, тоже ему кое-чем обязан и готов оказать вам помощь. О чем, собственно, идет речь?

  21