ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  103  

Ким говорил еще долго, переводчик едва поспевал за ним, а Томашевский терпеливо слушал и под конец пространной речи корейца, переполненной метафорами, совсем потерял нить разговора. Едва Ким сделал небольшую паузу, как Томашевский тут же произнес:

– Мне очень приятно слышать мудрые речи господина Ченга. Но, к сожалению, у меня есть еще масса дел, которые не позволяют наслаждаться беседой с таким умным человеком. Пусть господин Ченг конкретней объяснит, что привело его ко мне.

Ким недовольно поморщился. Он сказал, что спешка всегда была причиной самых больших несчастий, и сам он никогда и никуда не торопится, но все же вынужден следовать правилам этого суетного мира.

Увидев, что к концу перевода новой витиеватой фразы Томашевский начинает терять терпение, Ким побоялся перегнуть палку и перешел к делу. Не слишком церемонясь, он предложил Томашевскому продать несколько его предприятий, сказав, что особо интересуется тремя пивоваренными заводами, макаронной фабрикой и зерноперерабатывающим комплексом.

– Спросите у господина Ченга, откуда у него такая подробная информация о моей собственности, – удивленно проговорил Томашевский, обращаясь к переводчику.

– Я очень тщательно изучал Россию, поскольку сейчас это самая перспективная страна для развития бизнеса, – ответил Ким, выдержав надлежащую паузу. – Я собирал и анализировал множество данных, чтобы суметь правильно выбрать нужные мне для дальнейшего роста моего дела предприятия. Согласно последним данным, упомянутые мной заводы сельхозперерабатывающей отрасли имеют следующие данные, – Ким назвал несколько цифр. – Я получил их в налоговой инспекции. И хотя эти показатели не слишком высоки, оценив ресурсы регионов, где расположены эти предприятия, я пришел к выводу, что после соответствующей модернизации и некоторого дополнительного вложения денег они смогут принести достойную прибыль...

За время этой новой пространной речи Томашевский не сводил удивленных глаз со своего гостя. Собственно говоря, все данные, которые тот привел, можно было действительно получить вполне законным путем. Или почти законным. И все же Томашевского поразила осведомленность корейца. Даже сам владелец названных предприятий не мог привести более точных цифр. Томашевский удивился тому, насколько обстоятельно кореец подготовился к разговору с ним.

– Передайте господину Ченгу, что я ценю работу, проделанную им, – проговорил Томашевский, когда Ким закончил анализ деятельности его предприятий. – Но почему он решил, что я готов продать эти заводы?

– Потому, что вы бизнесмен, – ответил Ким. – Вы знаете, как делать деньги. И я знаю это. Вы сами давно переросли те предприятия, которые меня сейчас интересуют. Судя по тому, что они не дают столько прибыли, сколько должны, вы, господин Томашевский, утратили к ним интерес и доверили управление не очень компетентным людям. Я же предлагаю вам получить выгоду, избавившись одновременно от балласта, который в скором времени потребует новых дотаций и, как следствие, только больше потеряет в цене...

Томашевский снова удивленно посмотрел на своего гостя. Кореец делал просто поразительные по остроте выводы из имеющейся информации. Похоже, они мыслили совсем одинаково, поскольку еще совсем недавно Томашевский и сам задумывался над работоспособностью этих фирм. Даже делал какие-то пометки, и, засомневавшись в продуктивности данных предприятий, собирался провести тщательный анализ их рентабельности. Кореец это сделал раньше!

– Я предлагаю вам эту сделку именно сейчас по двум причинам, – продолжал тем временем Ким. – Во-первых, если ждать, когда ваши предприятия упадут в цене и вы решите, что выгодней их продать, а не модернизировать, расходы на их восстановление настолько возрастут, что поставят под сомнение саму необходимость проведения работ. А во-вторых, именно сейчас у меня появились лишние средства, которые не могут больше лежать в банке и приносить мизерные доходы. Деньги должны делать деньги! Поэтому я не хочу ждать, теряя прибыль, и предлагаю вам за названные мной предприятия достойные суммы.

– И сколько же вы хотите заплатить мне, чтобы я уступил вам право владения этими предприятиями, которые вы немного ошибочно назвали устаревшими? – поинтересовался Томашевский, стремясь сохранить лицо после того, как кореец привел ему совершенно объективные данные.

– За все те заводы, о которых я говорил, вы можете получить триста тысяч долларов США, – ответил Ким. – Если мы договоримся, то я могу прямо сейчас выписать чек на требуемую сумму. У меня есть счет со свободными средствами в «Трансконтинентальном банке» Англии. Они вам в течение нескольких минут могут обналичить всю сумму.

  103