Бен привстал в седле и схватил брюнетку а" талию, выдергивая ее из седла и одновременно с трудом удерживая свою лошадь. Девушка отчаяние" сопротивлялась, пытаясь высвободиться из его железных объятий, но единственным результатом все ее усилий было то, что она выронила ружье.
С упорством отчаяния Эмма стала бить ногами по бокам лошади и по ногам своего; преследователя вцепившись руками ему в волосы и царапая лицо. Его лошадь рванулась вперед. Бен выругался, проклиная и девушку, и. кобылу. Натянув поводья, он спрыгнул на землю. Бен уже торжествовал победу, хотя девушка по-прежнему рьяно сопротивлялась, брыкаясь, кусаясь, царапаясь. Бен швырнул ее на землю, и сам упал сверху, придавив ее всей своей тяжестью и заломив ей руки над головой.
И в этот момент над его головой раздался отчаянный женский вопль:
- Оставьте ее немедленно!
Бен оглянулся и увидел, что к нему с угрожающим видом летит маленькая блондинка. Но Льюис настиг ее. Он крепко охватил девушку, прижав ее руки к телу и лишив всякой возможности сопротивляться. Теперь Бен мог заняться укрощением разъяренной тигрицы, которая все продолжала бороться с ним.
Эмма, как могла, пыталась справиться с придавившей ее к земле тяжестью. Она извивалась, изгибалась и норовила ударить его головой. Несчастную охватили ужас и отчаяние. Ей оставалось только одно - сдаться на милость победителя, хотя все ее существо протестовало. И тут она почувствовала, что ее противник не собирается причинить ей боль. Он просто не давал ей возможности двигаться. У Бена уже давно не было женщины, и нежное тело, лежащее под ним, возбудило его. Кровь запульсировала быстрее. Когда девушка в очередной раз изогнулась, пытаясь освободиться, он припал к ней.
Эмма задрожала и затихла. Она ощутила его прикосновение через свои многочисленные юбки и испугалась. Ее огромные карие глаза испуганно смотрели на суровое лицо мужчины. Раньше ей никогда не приходилось чувствовать тяжесть мужского тела, но она догадывалась, что их сражение постепенно переходит в любовную схватку, и она боялась пошевельнуться.
За происходящим наблюдали его спутники, но ей казалось, что они остались вдвоем. Она вдыхала запах его тела, дыхание мужчины щекотало ее лицо. Между ними возникла какая-то непонятная близость.
Эмма успела заметить, что глаза его были цвета темного ореха, а брови и ресницы - иссиня-черными. Он чуть-чуть переместился и еще плотнее прижался к ней.
Но в этот момент отчаянный крик Селии заставил девушку выйти из этого забытья и резко оттолкнуть Бена. Она повернула голову и увидела, что какой-то мужчина крепко держит Селию в объятиях. Первые признаки просыпающейся чувственности тут же растаяли, как дым. Кровь прилила к лицу.
- Пожалуйста, - с отчаянием прошептала Эмма, - отпустите меня.
Бен приподнялся на локте, продолжая удерживать ее руки.
- А мне не придется снова тебя укрощать?
- Нет.
Бен вскочил на ноги и поднял Эмму, а Льюис, понимающе улыбнувшись, отпустил Селию, и девушки бросились в объятия, друг друга.
Бен поднял шляпу с земли и отряхнул ее о колено, подняв облако пыли. Его возбуждение спало. Поглаживая Селию по разметавшимся волосам, Эмма смотрела на мужчину, который только что прижимал ее к, земле. Кажется, он был главным.
- Что вы с нами сделаете? - спросила она.
Отвезем на ранчо, -- ответил Бен.
Эмма кивнула, стараясь скрыть тревогу и продолжая успокаивать Селию. Малышка была возбуждена и нуждалась в отдыхе, но не хотела демонстрировать врагам свою слабость.
Бен взглянул на солнце, чтобы определить, который час.
- Дадим лошадям отдохнуть и тронемся в путь, - сказал он. - Сегодня мы до ранчо не доберемся, но я хочу по пути успеть перехватить Джейка с миссис Мак-Лейн.
Эмма вскинула голову.
- Вы сказали, Джейка? - спросила она.
Слабая надежда зародилась в ее душе. Может быть, Джейк-вернулся, чтобы помочь им? Но она отогнала от себя эти мысли. Имя Джейк довольно распространенное... Эмма решила в любом случае ничего не говорить о сестре. Возможно, ей удалось скрыться.
- Да, Джейк - Джекоб Саррат, мой брат, - ответил он, - а я Бен Саррат.
Так, значит, Виктория была права. Эмма с ужасом смотрела на стоящего перед ней мужчину.
- А майор?
- Он мертв, - бросил Бен через плечо, направляясь к Софи.
День уже начал клониться к вечеру, когда вдали показались два всадника. Бен удовлетворенно вздохнул. Он был очень рад, что брату удалось без хлопот настичь ускользнувшую вдову. Ведь исчезни она, и весь их план законного вступления во владение поместьем может рухнуть. Он с любопытством вглядывался в приближающуюся женщину, которой вскоре суждено было стать женой его брата.