- Может, после этого шумиха в офисе утихнет. - Хмыкнул Эван.
- Может быть.
Когда Бретт повесил трубку, усмешка невольно коснулась его жесткого рта. Поддержки у Тессы было в избытке. Офис гудел от возмущения, а его принимали с тем же радушием, что и Тифозную Мэри[1]. Он в любой момент ожидал получить нож в спину от той вспыльчивой рыжей злючки, а пару раз Бретту казалось, что в его бумагах кто-то рылся. Это не имело смысла, он держал важные документы в портфеле, а все доказательства против Тессы уже были у окружного прокурора. Но если бы он поймал кого-нибудь в офисе, уволил бы на месте. Даже бесхребетный Перри Смитерман начал ему хамить. Это было столь немыслимо и невероятно, что даже забавляло.
Около полудня Бретт уже шагал по шикарным, покрытым пастельно-серыми коврами, коридорам здания Картер Маршалл. С ним редко кто здоровался. Хмурый взгляд Бретта отбивал желание общаться даже у самых смелых.
Бретт вошел в кабинет Джошуа Картера, и секретарша подняла взгляд. Улыбка озарила ее симпатичное лицо, когда она узнала его.
- Вот это сюрприз. Он вас не ждет, если я не ошибаюсь?
- Нет, не ждет, - проворчал Бретт, с натянутой улыбкой. Донна в прошлом сделала ему много одолжений.
- Вы вернулись с хорошими новостями … до следующего кризиса, я так понимаю?
- Я ненадолго. Мне нужно увидеться с Джошуа. Это срочно.
Донна поджала губы и нахмурилась:
- Вообще-то у него встреча в обед, но я перенесу ее. Заходите.
- Спасибо. Я обязательно станцую на твоей следующей свадьбе.
- Если бы, - пробормотала она. Пройдя через болезненный развод, она старалась держаться от мужчин подальше.
Бретт один раз сильно стукнул в дверь, затем открыл ее. Джошуа Картер поднял взгляд от стола, его глаза расширились от удивления, а губы растянулись в улыбке.
- Черт, я должен был узнать тебя по манере вламываться. Не знал, что ты вернулся. Дело закончено?
Ратленд положил портфель на стул, и прошел к бару, который занимал один из углов кабинета, и где находился всегда полный кофейник. Бретт налил чашку дымящегося кофе, затем посмотрел на своего работодателя. Джошуа был среднего роста, кряжистый от тяжелой физической работы. Седые волосы поредели, и ему уже приходилось носить очки, но жесткие синие глаза еще полыхали, предупреждая, что он все еще грозный противник. Джошуа начинал с низов, и только изобретательный ум и упертость помогли сколотить ему состояние. Не в его правилах снимать обвинения с кого-то, кто его обокрал. Но Бретт не собирался отступать. Это будут, пожалуй, самые тяжелые переговоры.
- Надо поговорить, - ровно произнес Бретт.
Услышав этот тон, Джошуа приподнял седую бровь, в его синих глазах появилась осторожность.
- Поговорить? Звучит серьезно. Кто-то хочет тебя переманить?
- Нет. Это касается дела в Лос-Анджелесе.
- Женщины, которую ты поймал на краже? Что-то новое?
- Я хочу пойти с ней на сделку.
- Какую сделку? - оживился Джошуа.
- Все обвинения должны быть сняты в обмен на полную реституцию[2] .
Джошуа поднялся, опираясь на стол, и глубоко вдохнул.
- Черта с два!
Бретт отхлебнул кофе. Именно такого ответа он и ожидал.
- Я не хочу, чтобы ее посадили, - Заявил он невозмутимо.
Чем Джошуа обладал в избытке, так это проницательностью. Он смотрел на Бретта долгую, напряженную минуту, а затем фыркнул:
- Но ты хочешь ее в своей постели, не так ли?
- Совершенно верно.
- Вот уж не думал, что доживу до этого дня, - пробормотал Джошуа. – Думаю, мне тоже не помешает глоток кофе.
Пока старик пересекал комнату, Бретт налил еще одну чашку и поставил на стойку бара. Джошуа сел на один из табуретов и взял кофе.
- Я не собираюсь отпускать ее, шлепнув по пальцам. Сколько она украла? Пятьдесят тысяч?
- Пятьдесят четыре.
- На что она их спустила? Драгоценности? Экзотический отдых?
Бретт пожал плечами. Он так и не выяснил, на что Тесса потратила деньги. Она хорошо одевалась, но не на пятьдесят четыре тысячи баксов.
- Вы получите их обратно.
- Деньги все еще у нее?
- Не знаю. Если нет, я сам заплачу.
Седые брови сдвинулись.
- Бретт, ты выбрал дорогую женщину для игр.
- Никаких игр, - лаконично отрезал Бретт.
- Будь я проклят. - Впервые, в голосе Джошуа появились беспомощные нотки. Он искренне любил Бретта. Парень был сделан из одного с ним теста, и никогда не позволял чему-то вклиниться между собой и работой … по крайней мере, до сих пор. - Она, должно быть, нечто.
[1]
Мэри Маллон (23 сентября 1869 — 11 ноября 1938), также известная как Тифозная Мэри - была первым человеком в США, признанным здоровым носителем брюшного тифа. За время её работы поваром от неё заразилось 47 человек, трое из заболевших умерло. В основном она получила известность из-за своего яростного отрицания наличия заболевания и отказом от прекращения работы в пищевой индустрии. Мэри дважды насильственно отправлялась в карантин государством, второй карантин был пожизненным. Вполне возможно, что Мэри Маллон родилась с болезнью, так как её мать болела брюшным тифом во время беременности. В наше время термином «Тифозная Мэри» называют носителей опасных заболеваний, которые представляют опасность для населения из-за отказа принять соответствующие меры предосторожности.
[2]
Реституция - (от лат. restitutio — восстановление). 1. В международном праве — форма материального возмещения ущерба в результате неправомерного международного акта путём восстановления состояния, существовавшего до его совершения. Может осуществляться различными способами. 2. В гражданском праве — последствие недействительности сделки, заключающееся в возврате сторонами всего полученного по сделке. При невозможности вернуть товарные ценности в натуральном виде возвращается их стоимость в денежном выражении.