ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Бабки царя Соломона

Имена созвучные Макар, Захар, Макаровна... Напрягает А так ничего, для отдыха души >>>>>

Заблудший ангел

Однозначно, советую читать!!!! Возможно, любительницам лёгкого, одноразового чтива и не понравится, потому... >>>>>

Наивная плоть

Не понимаю восторженных отзывов. Предсказуемо и шаблонно написано >>>>>

Охота на пиранью

Винегрет. Але ні, тут як і в інших, стільки намішано цього "сцикливого нацизму ©" - рашизму у вигляді майонезу,... >>>>>




  123  

— Хочешь принять душ, пока я еще здесь? — спросила Грейс. — Это тебя взбодрит. Трэммел сказал, что тебе нужно будет как можно скорее встретиться с нашим художником. Чтобы составить описание преступника.

В памяти Марли на мгновение всплыло то лицо из кошмара, но она тут же отогнала это воспоминание. Сейчас она была еще не готова к этому.

— Душ?.. Неплохая идея. Я быстро, так что тебе не придется из-за меня задерживаться.

Грейс оставила ее одну, и Марли поднялась с постели. Координация движений у нее была нарушена, в теле ощущалась общая вялость, ноги плохо слушались. Грейс помогла ей сделать усилие над собой и проснуться, но Марли еще не пришла в себя окончательно. Она копила силы для художника из полиции. Вот когда ей придется полностью сосредоточиться, чтобы словесный портрет получился по возможности точным!

Она приняла короткий и, насколько это возможно, холодный душ. Одевшись и выпив немного кофе, Марли несколько приободрилась. Грейс не хотелось уходить, но Марли прогнала ее на службу. Когда она осталась одна, ее потянуло на диван, но она заставила себя двигаться по дому.

Как долго не будет Дейна? Что произойдет, когда он вернется? Сразу же повезет ее в управление к художнику? Марли ходила по комнатам туда-сюда, пока ноги не налились свинцовой тяжестью, а потом все-таки прилегла на диван. Сон навалился на нее почти мгновенно, но прежде чем перед ней сомкнулась тьма, Марли успела подумать об одной вещи…

Сколько лет пройдет, прежде чем это страшное лицо перестанет являться к ней всякий раз, когда она будет закрывать глаза?

Глава 21

Художником, присланным из полиции, оказалась невысокая пухленькая и рыженькая женщина по имени Эстер. У нее были маленькие и ловкие, запачканные чернилами пальцы, умные глаза и голос, как колокольчик. Возраст ее определить было невозможно: что-то в диапазоне от тридцати до пятидесяти. Волосы ее выглядели засаленными, но зато кожа сияла свежестью. Как и большинство художников, Эстер одевалась кое-как. На этот раз на ней были обрезанные внизу брюки, одна из рубашек мужа и теннисные тапочки на босу ногу.

Марли сидела рядом с Эстер, держа в руке чашку кофе, чтобы вновь не заснуть, и обсуждала детали внешности убийцы. Работа была не из легких, приходилось перебирать бесчисленное множество типов бровей, носов, глаз, губ, обговаривать величину скул, угол выступа подбородка. Закрыв глаза, Марли ясно представляла себе это лицо, но описать его на словах было сложно.

Дейн не мешал им, но все время находился рядом, постоянно подливая кофе в чашку Марли. Домой в тот день он вернулся только в шесть вечера и застал ее спящей на диване. Дейн разбудил ее, и они поехали в управление. Обращался он с Марли, как обычно, мягко, но она видела, что он не в настроении.

— Переносица чуть повыше, — задумчиво проговорила Марли, рассматривая то, что у них пока получилось. В прошлом ей не раз приходилось работать в полиции с художниками, так что она хорошо представляла, чего Эстер ждет от нее. — А глаза ближе один к другому.

Несколькими ловкими штрихами Эстер произвела в портрете необходимые изменения.

— Так лучше?

— Лучше, но все-таки не совсем то. Все дело в глазах. Они у него маленькие, колючие и близко посажены. Линия бровей прямая.

— Да уж… Похоже, этот сукин сын ко всему прочему еще и урод, — проговорила Эстер, внося поправки.

Марли нахмурилась. Она чувствовала дикую усталость, но заставила себя сосредоточиться.

— Нет, я бы так не сказала. Внешне он не урод. Думаю, его можно назвать скорее привлекательным, даже с бритой головой.

— Банда тоже слыл красавчиком, но такое творил. Верно говорят: не суди о человеке по внешности.

Марли наклонилась вперед. На этот раз изменения, которые Эстер внесла в эскиз, заметно увеличили сходство портрета с тем лицом, которое стояло у Марли перед мысленным взором.

— Так гораздо лучше. Так, так, так… Лоб чуть шире, а череп, наоборот, поуже. У него не такая круглая голова.

Еще несколько штришков.

— Стоп! Вот так, хватит, — проговорила Марли. Она вгляделась в портрет и почувствовала, как комок дурноты подкатил к горлу. — Это он.

Дейн подошел к Марли со спины и пристально посмотрел на лицо, изображенное на рисунке. Так вот он какой, гаденыш… Ага, теперь у них есть его портрет. Теперь они начнут за ним охоту.

— Спасибо, Эстер, — проговорил он.

— Не за что.

Марли поднялась и потянулась, удивившись тому, как затекла спина. Трэммел, терпеливо ожидавший окончания работы в сторонке, подошел к столу, остановился рядом с Дейном и тоже посмотрел на рисунок.

  123