— Что смешного-то, никак не пойму? — буркнул Дейн. Трэммел пожал плечами.
— Я просто подумал о том, что теперь нам, наверно, придется работать в связке, и попытался представить себе, как ты станешь подлизываться к ней, рассчитывая изменить ее мнение о себе. И это после того, как ты ее обхаживал.
Дейн вернулся к столу и вытащил из ящика «мигалку» для своей машины. Ему вдруг вспомнились времена, когда он добивался должности детектива. Думал, что будет много работать на выездах, кропотливо собирать улики. Как Шерлок Холмс. А оказалось, что надо просто научиться подолгу сидеть на телефоне и иметь толковых стукачей. Чем лучше стукач, тем удачливее детектив. Если у тебя есть башка на плечах, ты обязательно заведешь себе целую тучу информаторов на улице. Информатор — это подонок, который не прочь на кого-нибудь «капнуть».
В связи с этим он жалел только об одном: что в окрестностях дома Виников у него нет ни одного информатора.
Позвонив в справочное бюро, он узнал номер телефона Института парапсихологии в Боулдере. Меньше чем через минуту его уже соединили с доктором Стерлингом Ивелом.
— Доктор Ивел, говорит детектив Дейн Холлистер из департамента полиции Орландо.
— Слушаю вас.
Дейн нахмурился. Он уловил в тоне доктора явную настороженность.
— Я бы хотел задать вам несколько вопросов относительно Марли Кин. Мне известно, что одно время она была тесно связана с вашим институтом.
— Прошу прощения, детектив, — холодно ответил профессор. — Я не даю информации о своих коллегах по телефону.
— Вы не беспокойтесь, мы мисс Кин ни в чем не подозреваем…
— Надеюсь.
— Просто мне нужно навести о ней кое-какие справки.
— Я уже сказал вам, детектив, что прошу прощения, но… Откуда я знаю, что вы действительно служите в полиции? Репортеры бульварных газет не раз пытались получить от меня ту или иную информацию, выдавая себя за сотрудников самых разных департаментов полиции.
— Перезвоните в департамент полиции Орландо, — лаконично предложил Дейн. — И спросите детектива Холлистера.
— Нет. Если вам действительно нужна информация по мисс Кин, то уж придется встретиться со мной лично. И не забудьте убедительное удостоверение личности. Всего хорошего, детектив.
В трубке послышались гудки. Дейн, отпустив крепкое словцо, швырнул ее на аппарат. Трэммел спросил:
— Не повезло?
— Он со мной даже говорить не стал.
— Ишь ты! Объяснил — почему?
— Сказал, что не дает информации по телефону. И если, мол, мне так уж необходимо навести справки по Марли Кин, придется съездить в Боулдер и встретиться с ним лично.
Трэммел повел плечами.
— Ну, так в чем же дело? Езжай в Боулдер.
Дейн метнул на него раздраженный взгляд.
— Лейтенанту, конечно, польстит, что она на самом деле оказалась экстрасенсом, но он ни за что не оформит мне авиабилет за счет департамента. Ведь Марли перестала быть нашей подозреваемой.
— А ты попробуй все-таки сходить к нему.
Уже через десять минут Дейн получил тот ответ, на который только и мог рассчитывать. Боннес действительно возликовал, узнав о том, что его интуиция в отношении способностей Марли не дала осечки, и даже предположил на минутку, что, может быть, и он обладает чем-то вроде телепатии. Когда Дейн услышал это, он едва удержался от того, чтобы не отпустить крепкое словцо. Но что касалось отправки Дейна в Колорадо за казенный счет для какой-то необязательной проверки, на это своей санкции лейтенант дать никак не мог. С Марли Кин все стало ясно, не так ли? А эти шесть лет отношения к делу не имеют. Бюджет полиции и так ограничен, поэтому все силы и средства надо направлять исключительно на розыск преступников, а не на то, чтобы совать свои носы в личную жизнь людей, которые не совершили ничего противозаконного.
Но насчет шести лет Дейн с лейтенантом не согласился.
— А если я завтра отправлюсь туда за свой счет, вы не будете возражать? — предложил он. Боннеса эта жертвенность изумила.
— Ты хочешь сказать, что заплатишь за себя сам?
— Именно.
— Что ж… Как говорится, флаг тебе в руки, только не забывай о том, что на тебе висит расследование.
— Моя поездка имеет прямое отношение к делу. К тому же следствие все равно топчется на месте. У нас нет ни улик, ни мотивов, ни подозреваемых.
Боннес вздохнул.
— Тогда езжай. Но даю тебе только один день. Чтобы в пятницу утром ты уже был здесь.
— Нет проблем.