ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  70  

Джейн так резко выпрямилась, что кот опять забился под диван.

— Сейчас вернусь, — сказала она соседкам. Выскочив на порог, прокричала:

— Сэм, ты проверял машину?!

«Додж» стоял рядом с домом, на подъездной аллее, и соседи с удивлением покосились на Джейн. Но она беспокоилась за автомобиль отца — он стоил раз в пять дороже и был уникален.

Сэм выскочил из ее дома, бросил взгляд в сторону гаража, и они одновременно побежали к воротам. Ворота оказалась на замке.

— Он не мог проникнуть внутрь, — прошептала Джейн.

— Неверное, и не пытался, — заметил Сэм. — Увидел, что твоя машина во дворе, и решил, что гараж пуст. Туда можно попасть как-нибудь иначе?

— Нет. Если не пробить дыру в стене.

— Тогда машина в порядке. — Сэм обнял ее за талию и повел к своему дому. — Ты же не собираешься при всех открывать ворота? — Он кивнул в сторону любопытных, все еще стоявших на улице.

Джейн энергично помотала головой.

— Придется убрать отсюда машину, — сказала она. — Пускай забирает Дэвид. А Бу-Бу — Шелли. При сложившихся обстоятельствах… Мама и папа меня поймут.

— Если хочешь, можно поставить машину в мой гараж, — предложил Сэм.

Джейн задумалась. В словах Сэма был смысл. Отцовская гордость окажется поблизости, но никто об этом не узнает, и машина будет в безопасности.

— Хорошо, — согласилась она. — Перекатим, когда все разойдутся.

Джейн вдруг остановилась и, поглядывая на мерцающие во тьме маячки патрульных машин, проговорила:

— А мой «додж»в порядке?

— Вроде бы. Кажется, ничего не поцарапано и не сломано.

Джейн облегченно вздохнула, и они с Сэмом направились в его дом, к Сэди и Элеоноре.

Только под утро ей позволили вернуться в свой дом. Удивительно, как много внимания полицейские уделили тому, что на первый взгляд казалось просто вандализмом. Конечно же, постарался Сэм. Уж он-то понимал, что это не просто вандализм.

И она это тоже понимала.

Было совершенно очевидно: у человека, ворвавшегося в ее дом, — «личные» мотивы. Телевизор, например, остался цел, хотя вещь довольно дорогая. Зато вся одежда и белье разодраны в клочья. Правда, джинсы и брюки не тронуты. В спальне неизвестный изрубил матрасы и подушки и разбил флаконы с духами. На кухне расколотил тарелки, чашки, стаканы, мисочки и даже хрустальные сервировочные подносы, которыми Джейн никогда не пользовалась. В ванной полотенца остались в порядке, зато уничтожена вся косметика. Тюбики раздавлены, пудреница растоптана, на тенях для век — словно плясали.

— Он уничтожил все… женское, — прошептала Джейн, озираясь.

— Да, ненавидит женщин, — согласился стоявший рядом Сэм. Помрачнев, добавил:

— Этим следует заняться психиатру:

Джейн зевнула. Она почти не спала прошедшей ночью. Впрочем, Сэм — тоже.

— Ты пойдешь на работу? — спросила она. Сэм взглянул на нее с удивлением.

— Конечно. Надо связаться с детективом, который занимается делом Марси, и сообщить ему о случившемся.

— А я не собираюсь ехать на работу. Здесь убраться — потребуется целая неделя.

— Позвони в уборочную службу. — Сэм взял ее за подбородок и заглянул ей в глаза. — А потом ложись спать — в мою постель. А за уборкой пусть присматривает миссис Кулавич. Она будет в восторге.

— Если так, ее срочно надо лечить. — Джейн снова зевнула. — Надо съездить в магазин — купить кое-что из одежды и косметики.

— А кухонная утварь подождет?

— Я сама знаю, что важно.

Джейн улыбнулась и прижалась к плечу Сэма. И вдруг вздрогнула и прикрыла рот ладонью. Она поняла, что за все это время ни разу не вспомнила ни о Лане, ни о Ти Джей.

— Господи, я совсем забыла о Лане и Ти Джей! Надо было сразу им позвонить и предупредить!

— Я все сделал, — ответил Сэм. — Позвонил по своему сотовому. С ними все в порядке. Только тревожатся за тебя.

Джейн вздохнула с облегчением и уткнулась лицом в грудь Сэма. Ох, как же она устала… Ей действительно надо поспать. Но если не развеяться немного, то заснуть не удастся.

— Как насчет лечебного секса? — спросила она. Сэм оживился:

— Ты серьезно?

— Нет, пожалуй… Отложим до вечера. Или ты не намерен ждать?

Сэм усмехнулся и приложил ее руку к своим джинсам. К тому месту, где зрел и увеличивался бугор. Джейн улыбнулась и провела по нему ладонью.

— Быстро же ты заводишься, — сказала она.

— Так всегда, когда думаю об этом.

Они рассмеялись и направились в дом Сэма.

  70