- Выходит, все в замке активно любят друг друга? - заключил Тео.
Мы с напарником сидели на ступеньках и дружно щёлкали семечки. Тео теперь привозил в замок свежее молоко, которое предварительно перекупал у молочника, и таким образом получил возможность бывать здесь каждый день. Я же выбегала поболтать с ним как со своим старым приятелем.
- Угу, в некотором роде, - кивнула я, сплёвывая шелуху. - Смотря как ты интерпретируешь понятие "любовь".
- Вопрос заключается в том, являются ли Ковентедж и Абелия любовниками на самом деле, или нет.
- И как ты хочешь, чтобы я это проверила? Я, знаешь ли, терпеть не могу шпионить за людьми в постели - если только нет причин ожидать, что они станут вытаскивать из самых неожиданных мест секретные документы.
- Брось, ты прекрасно знаешь, что так-таки заглядывать в постель необязательно. Есть куча других способов проверить подобные вещи.
- Если говорить по косвенным признакам, я думаю, что они всё-таки любовники, - проговорила я. - Впрочем, посмотрим.
Тео запрокинул голову, глядя в тёмное небо.
- Как думаешь, я могу не передавать герцогу информацию об эрле и этой горничной? - спросил он. - Стоит ли нервировать Его Светлость без особой причины?
- Стоит, - отрезала я. - Это - сведения об одном из главных подозреваемых. Скорее всего, ничего не значащие сведения. Но - кто знает? У нас с тобой достаточно опыта, чтобы понимать: такая несущественная информация нередко в конечном итоге оказывается ключевой.
- Вынужден с тобой согласиться, - неохотно кивнул Тео, снова принимаясь за семечки. - Но следует ли по-прежнему считать Ковентеджа одним из главных подозреваемых? Ты же говоришь, что он чист.
- С точки зрения магии - да. И вообще он не кажется мне человеком, который мог бы быть замешан в чём-то подобном. Раймонд далёк от совершенства, но магические эксперименты, кровавые ритуалы и тёмные заговоры… По-моему, всё это совершенно не про него, а в людях я разбираюсь неплохо. И тем не менее пока ещё рановато окончательно сбрасывать его со счетов. Я должна ещё немного к нему присмотреться.
- При этом одна Одарённая в замке уже обнаружилась, - задумчиво добавил напарник.
- Да, и, как мне кажется, она в силу своего характера могла бы поучаствовать в магических экспериментах. Вот только мне всё-таки думается, что это не она. Видишь ли, я вполне неплохо прочувствовала её силу. Маловато для таких серьёзных магических возмущений. Просто-напросто недостаточно.
- Хорошо, кто тогда? У тебя появились какие-нибудь предположения?
- Не знаю… - протянула я. - Армистед мог бы. Он производит впечатление человека, вполне способного на подобное. Но Одарённый ли он? Пока мне не удалось это проверить. А с этим парнем устроить проверку так, чтобы он ни о чём не догадался, совсем непросто. Но ничего, это дело времени. Главное не поторопиться и не наломать дров. К тому же из главного списка остаётся ещё шериф, а его я пока даже ни разу не видела. Придётся ждать, пока он приедет в замок. Думаю, это произойдёт достаточно скоро: как-никак у них с эрлом достаточно общих дел. К примеру, очередное письмо от шерифа было доставлено не далее как вчера. А ещё остаются слуги. Их я потихоньку проверяю, пока ничего интересного не обнаружила.
- В общем, похоже, что мы здесь застряли надолго, - подытожил Тео.
- Похоже на то, - рассеянно кивнула я. - Хотя это чревато сильно нехорошими последствиями.
- Что ты имеешь в виду? - покосился на меня напарник. - Думаешь, тебя просчитают и устроят прямо в замке какую-нибудь ловушку?
- Нет, - покачала головой я, - это было бы здорово! Я боюсь, что мне придётся нудно проработать уборщицей добрый месяц или два! Мои нервы могут этого не выдержать, и тогда я отправлю герцогу сообщение об увольнении из агентов.
- Брось, твои нервы могут выдержать всё, что угодно, - беззаботно отмахнулся Тео.
- Не всё, - негромко возразила я, глядя вдаль на туманную дымку, прячущую вершину поросшего деревьями холма.
Во время Смуты были вещи, которые мои нервы выдержали с трудом. И не факт, что выдержали бы снова, если бы нечто подобное повторилось. А потому кто бы ни был тот Одарённый, что творил ворожбу разрушения на территории замка, его необходимо было найти и обезвредить. И чем скорее, тем лучше.
Глава 5.
Около пяти часов вечера я зашла на кухню и застыла на месте, как вкопанная. На столе, том самом, за которым мы обычно перекусывали, стояла Кати. Я склонила голову набок. На главное блюдо непохоже. Доротея, конечно, не святая, может на кого-то из нас и рассердиться, но вряд ли до такой степени, чтобы в назидание скормить остальным слугам на ужин. Ещё один вариант - танцы на столе - я тоже отринула. Если от Джаккет и можно было ожидать чего-то подобного, то от Кати навряд ли. Тем более, что подвыпившей девушка не выглядела. Других интерпретаций происходящего у меня не было, посему я предпочла обратиться за объяснениями к самой Кати.