- Отлично, - кивнул он. - Я должен буду оставаться здесь до конца торжества. Я вызову горничную, и она отведёт тебя в опочивальню. Можешь пока отдохнуть, а я приду после того, как освобожусь.
Сначала я растерялась, потом возмутилась. Приливу красноречия не способствовало ни то, ни другое. Однако выражение моего лица, в очередной раз за сегодня изменившегося в цвете, от взгляда Рейвена не укрылось.
- Тебя что-то не устраивает? - поинтересовался он.
- Да, я опасаюсь за своё здоровье, - едко сказала я. - Похоже, начались провалы в памяти, и это в мои-то годы! Складывается такое впечатление, что я пропустила что-то важное. А именно тот момент, когда я дала согласие идти к вам в опочивальню.
Граф не выглядел ни виноватым, ни смущённым.
- Ты приняла цветы и подарок? Ты пришла сюда? - невозмутимо напомнил он.
- У меня не было практической возможности не принять цветы или вазу, - напомнила я. - Но поверьте, я не настолько нуждаюсь в тюльпанах, чтобы торговать ради них своим телом. Что же касается моего прихода, мне кажется, мы в точности оговорили, в каком именно качестве я здесь появлюсь.
- То есть ты отказываешься? - всё так же невозмутимо спросил граф.
- Безусловно.
- Как знаешь, - равнодушно бросил он. - Тебе же хуже. И зря ты пылаешь таким праведным гневом. - Он взял два бокала с поднесённого лакеем подноса и протянул мне один из них. - Выпей и успокойся.
- Я вполне спокойна, - ответила я, по-прежнему пылая до самых кончиков ушей.
После чего, развернувшись, шагнула прочь.
Вино я не люблю, да и настроение напиться пропало напрочь, так что я потихоньку пристроила бокал на очередной поднос. В душе плескалась такая ярость, что страшновато становилось даже мне самой. Кажется, так меня ещё не оскорблял никто и никогда. Даже барон, предположивший, что я - продажная девка из дома свиданий.
Ну конечно, зачем церемониться с простой газетчицей? Ну, смазливая девчонка, бойкая, вот и приглянулась. Пустил немножко пыли в глаза, подарочек прикупил. Не сам, конечно, слугу отправил. Шикарный букет на зависть коллегам, бал, о приглашении на который она могла только мечтать, - что ещё нужно, чтобы вскружить девчонке голову? Вот только одного господин граф не учёл: у девочки голова не имеет привычки кружиться. Ну, разве что от выпивки.
Кстати о головокружении. Боковым зрением я заметила непривычно резкое движение и, повернув голову, увидела, как девушка в светло-зелёном платье пошатнулась и вскинула руку в попытке удержать равновесие. Попытка оказалась неудачной, и гостья несомненно бы упала, если бы не вовремя подхвативший её кавалер. Девушка весело захихикала, привлекая тем самым ещё большее внимание окружающих. Кавалер попытался её утихомирить, но хихиканье стало ещё более громким. Обвив обеими руками шею своего сопровождающего, девушка потянулась губами к его лицу. Это выходило за рамки всяких приличий, заставляя гостей оживлённо перешёптываться.
Надо ж было так напиться, неодобрительно подумала я, и вдруг рука сама потянулась к горлу. Мне вспомнилось это платье. И ручка, вынырнувшая из длинного светло-зелёного рукава, снимающая с подноса бокал с красной жидкостью... Наплевав как на опасность, так и на правила хорошего тона, я решительно шагнула к Рейвену.
- К вашему сведению я не пью вино, - возмущённо прошипела я.
- Жаль, - по-прежнему невозмутимо сказал он. - Буду иметь в виду на будущее.
- И вам не совестно смотреть мне в глаза? Хоть самую малость?
- С какой стати? Я всегда получаю то, чего хочу. Разве я не говорил этого тебе в интервью?
- Не стесняясь в средствах?
Он улыбнулся.
- Абсолютно. Но ты можешь не беспокоиться. Я не собираюсь подкарауливать тебя по тёмным углам. Ты - интересная девочка. Пожалуй, я захочу, чтобы ты пришла ко мне сама.
- Ага, после дождичка в четверг! - мрачно пообещала я.
- Придёшь, как миленькая, даже не сомневайся, - заверил меня Рейвен всё с той же обаятельной улыбкой.
Вот только на сей раз от неё мурашки побежали по коже.
Домой я тем не менее отправилась не сразу. Вернее сказать, из здания замка я вышла незамедлительно и сделала вид, что направляюсь к воротам, но в самый последний момент юркнула за дерево, а затем углубилась в сад. Не знаю, почему я так поступила; возможно, направило чутьё газетчицы. Опасным такое отклонение от маршрута мне не казалось. Слежки за мной не было, в этом нетрудно было убедиться; к тому же я почему-то склонялась к тому, чтобы поверить графу: он не собирается бегать за мной по укромным закоулкам. Тем более не сейчас, когда занят знатными гостями. Другое дело, что какую-то каверзу Рейвен явно задумал, и хорошо было бы своевременно разобраться, какую именно.