— Понимают, только не говорят. Как собаки. Все понимают, а сами ни гу-гу в ответ. — Я многозначительно подвигала бровями, глядя на князя, уже присевшего на свободное место.
В ответ он, еле сдерживая смех, отвернулся, а Эрилив все же не выдержал и прыснул, стараясь спрятать смех за кашлем.
— Оть понаехалы, буржуи, — ворчливо пробурчала та же старушка. — Уступи бабушке место, чего расселся! Может, в ваших северных горах мужики молодые и сидят в автобусе, а у нас старость уважать надо, — нависла она над Кирином.
Ехали мы весело. Народ, не избалованный впечатлениями, вовсю развлекался за счет группы иностранных туристов. Правда, беззлобно. Один мужик с наколками на пальцах, тыкая в окно, по слогам рассказывал Ивелиму что-то о мелькающих за окном видах.
— У-ли-ца Вос-ста-ния, понял? — говорил он несчастному княжичу, а тот только кивал. — Во-от, так на ней лучший в городе пивной бар. В ваших горах пиво пьют?
Ивелим опять кивнул.
— И у нас пьют. А водку? Водку у вас пьют? — Дождавшись отрицательного жеста, мужик расстроился. — Не-э, ну как вы живете? В северных горах да без водки? То-то вы все там как замороженные. Ну ты, парень, тут оторвись. Русская водка — она самая лучшая.
У князя от сдерживаемого смеха уже начало подергиваться левое веко, а я готова была рыдать. Ох, позо-о-р! Зато впечатлений — море.
Когда мы наконец вывалились из автобуса, то первую пару минут просто стояли и хохотали.
— Да-а, леди. Такой незабываемой поездки в моей жизни еще не было, — выдохнул князь. — Куда теперь?
— А теперь, дорогие гости города, — голосом экскурсовода произнесла я, — мы отправимся в картинную галерею.
После галереи был музей. Но так как город наш далеко не столица, то пушкинских музеев, эрмитажей и оружейных палат тут не имелось. Поэтому созерцательно-интеллектуальная часть программы закончилась довольно быстро. Во время прогулки сыновья князя поочередно предлагали мне руку и свою компанию, развлекая разговорами по мере сил. Точнее, это я развлекала их.
Средний сын, Бетрив, мне был как-то не очень симпатичен. Он вел себя напряженно, прохладно, вежливо, но как-то настороженно, словно ждал от меня подвоха. И я от этого невольно терялась. С младшим, Ивелимом, было легче. Довольно приятный молодой человек. Неглупый, с хорошим чувством юмора, он легко понимал и принимал все, что я говорила. И у меня сложилось впечатление, что он гораздо сообразительнее своего старшего брата.
— Господа, хватит с нас пищи духовной. Теперь развлечения для тела, — пошутила я, собираясь позвать их в парк аттракционов.
— Мы идем в трактир? — уточнил Бетрив.
— Эмм… Люблю повеселиться, особенно поесть? — задумчиво спросила я. А ведь и правда, надо их накормить.
Мои слова почему-то вызвали у всех смех, даже охранники, отворачиваясь, улыбались. Обедали мы в хорошо знакомой мне и проверенной пиццерии. Я, поразмыслив, решила, что это самое безобидное. Не вести же их в фаст-фуд, где готовят с кучами пищевых добавок. А так вроде и экзотика, как они и хотели — пиццу они никогда не ели и не видели, — и в то же время нормальные продукты.
Затем мы, прогуливаясь, добрели до парка аттракционов. Я, сославшись на усталость, вежливо отказалась от компании Ивелима, и всех отправила с Эйлардом развлекаться. И пока иномиряне катались, сидела внизу с бутылкой лимонада, а мой телохранитель поедал мороженое, отказавшись оставить меня.
— Рил, вы так пропустите все самое интересное, — глянула я на него. — Хотите, со мной посидит Эйлард, а вы тоже прокатитесь?
— Я еще успею, Вика. Не переживайте за меня, — хмыкнул он.
— Ну, как знаете. Просто я плохо переношу все эти карусели, меня укачивает. Так что не могу составить вам компанию.
— Почему вы не вылечите это?
— А как? Я не умею.
— Поговорите с князем Кирином. Он очень сильный маг и сможет вам помочь.
— Да? — Я с сомнением глянула на собеседника.
— Не сомневайтесь. — Он улыбнулся, заметив мое недоверие. — Это родовые особенности. У меня, к сожалению, способность к лечению — лишь в малом количестве, превалируют другие.
Так и прошел день. Уже дома, пока лиреллы переодевались и приводили себя в порядок, я ускользнула от своего телохранителя в кухню под предлогом проверить, как обстоят хозяйственные дела. Именно там тусили мои звери — поближе к еде, что называется. Филя встретил меня докладом о том, что все в порядке. Щенка выгулял, играл с ним, и вообще он молодец, и его воспитанник тоже молодец. И уже начинает понимать, что означает загадочная фраза: «Дай пять». Я их обоих — и усатого ответственного няня, и его хвостатого воспитанника, — потискала и почесала за ушками, за что была облизана и затоптана. А Филимон предложил дать щенку кличку Амур. Но тут же посетовал, что глупый песик не хочет на нее отзываться и вообще не реагирует. А ведь Филя — умничка, так старался и придумал ему имя, в котором есть такое красивое кошачье «мур». Я посмеялась, успокоила расстроенного фамильяра и сказала, что, видимо, это имя не подходит крупной собаке, в которую превратится его воспитанник, и мы подберем другое. А затем фамильяр уточнил, долго ли ему притворяться обычным котом? А то как-то несолидно. Пришлось заверить, что недолго, но пока так нужно.