— Пусть Декс скажет Шелби, чтобы удерживала Тори подальше от клуба.
Интересно: «Декс» — сокращенное от «Декстер»? То имя, под которым Тед зарегистрировался в отеле? Тед откинулся на стену.
— Как только я узнал о планах Тори оказаться четвертой в нашей партии, заставил па вернуться из Нью-Йорка.
— Да… это определенно польстит Спенсу. Играть с великим Тедом Бодином!
Мег различила обиженные нотки в голосе Кении. Очевидно, и Тед тоже.
— Перестань вести себя как капризная девчонка! Ты почти так же знаменит, как па.
Улыбка Теда погасла. Он бессильно уронил руки на колени.
— Если у меня ничего не выйдет, город пострадает больше, чем ты себе можешь представить.
— Пора тебе дать людям знать, насколько серьезна ситуация.
— Они уже знают. Но пока что я не хочу, чтобы об этом говорили вслух.
Снова последовало молчание. Мужчины дружно прикончили пиво. Наконец Кении встал.
— Мне пора. И ты ни в чем не виноват, Тедди. Мы уже сидели в полном дерьме… еще до того, как тебя избрали мэром.
— Знаю.
— Ты не волшебник. Можешь только сделать все, что от тебя зависит.
— Ты слишком долго был женат на леди Эмме, — проворчал Тед. — И говоришь, как она. Еще немного, и пригласишь меня вступить в твой чертов книжный клуб!
Мужчины еще немного поболтали, шутливо перебраниваясь по пути к выходу. Шаги постепенно затихали. Взревел мотор, Мег присела на корточки и позволила себе облегченно вздохнуть. Но тут же поняла, что свет по-прежнему горит.
Дверь снова распахнулась, и по полу застучали каблуки. Она осторожно посмотрела вниз. Посреди помещения стоял Тед, сунув большие пальцы в задние карманы джинсов. И смотрел на то место, где был алтарь. Смотрел, слегка опустив плечи. Позволив ей увидеть беззащитного усталого человека, прятавшегося под броней самообладания.
Но момент слабости быстро прошел. Тед шагнул к двери, ведущей на кухню. В животе Мег зашевелилась тревога. Минуту спустя она услышала громкие рассерженные ругательства.
Мег наклонила голову и спрятала лицо в ладонях. Громкий топот эхом пронесся по церкви. Может, если она будет вести себя очень тихо…
— Мег!
Глава 7
Мег бросилась к своему ложу.
— Я пытаюсь заснуть! — завопила она, готовясь к битве. — Ты возражаешь?
Тед ринулся наверх так яростно, что пол дрожал под ногами.
— Какого черта ты тут делаешь?!
Мег попыталась сделать вид, будто только что проснулась.
— Очевидно, не сплю. Что это с тобой? Врываешься посреди ночи… и в церкви нельзя ругаться!
— И давно ты тут живешь?
Мег зевнула и потянулась, пытаясь принять хладнокровный вид. Все было бы проще, если бы на ней не было трусиков с пиратским черепом и костями и футболки с логотипом какой-то типографии, забытой в номере одним из гостей.
— А почему ты так орешь? — осведомилась она. — Тревожишь соседей. А они все мертвы.
— Как долго?
— Не в курсе. Некоторые надгробия воздвигнуты в сороковые годы девятнадцатого столетия.
— Я говорю о тебе.
— А… нет, недолго. А где, по-твоему, мне жить?
— Я совсем об этом не думал. И знаешь почему? Плевать мне на это! И убирайся отсюда!
— Я тебе верю, но церковь принадлежит Люси, и она разрешила мне жить сколько захочется.
По крайней мере так было бы, догадайся Мег спросить Люси.
— Ошибаешься! Это моя церковь, и ты уберешься отсюда прямо с утра. И не смей возвращаться!
— Погоди. Ты сам подарил церковь Люси.
— Свадебный подарок. Нет свадьбы — нет подарка.
— Вряд ли суд примет это во внимание.
— Письменного контракта не существует!
— Ты либо держишь слово, либо нет. Откровенно говоря, думаю, второе вернее.
Его брови грозно сошлись.
— Это моя церковь, и ты вторглась на чужую территорию.
— Ты оцениваешь ситуацию со своей точки зрения. Я — со своей. Это Америка. Каждый может иметь свое мнение.
— Снова ошибаешься. Это Техас. И в расчет берется только мое мнение.
Куда более верно, чем она смела признать.
— Люси хочет, чтобы я жила здесь. Поэтому я буду жить здесь.
Знай Люси обо всем, она наверняка бы позволила Мег жить в церкви.
Тед положил руку на перила хоров.