ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  3  

Стоит ли удивляться, что посетительница застыла на месте - мокрая от дождя, бледная как смерть, с изумленно вытаращенными глазами.

- Извините, - пролепетала она так хрипло, словно неделями ни с кем не разговаривала. - Должно быть, я ошиблась офисом.

Медленно попятилась назад и огромными распахнутыми карими глазами вперилась в табличку на двери.

Помолчала, потом посмотрела на Кейда:

- Мистер Пэррис – это вы?

На какой-то момент - на один ослепительный миг - Кейд потерял дар речи. Осознавал, что неприлично таращится на девушку, но ничего не мог с собой поделать. Потому что сердце просто остановилось. Колени ослабли. В голове билось только одно: «Ну наконец-то ты здесь. Какого черта так долго не приходила?» Изумленный нелепыми мыслями, Кейд изо всех сил попытался изобразить вежливого, даже циничного бывалого сыщика.

- Да. - Вспомнил про носовой платок в кармане, вытащил и деловито обернул кровоточащий палец. - Просто произошла небольшая авария.

- Вижу, - кивнула посетительница, хотя, казалось, ничего не замечала, продолжая смотреть Кейду в лицо. - Должно быть, я не вовремя. Я не записывалась на прием. Просто понадеялась…

- Пожалуй, для вас в моем расписании местечко найдется.

Кейд просто жаждал, чтобы она вошла, причем навсегда. Но какой бы абсурдной ни была его первая невиданная реакция на эту красавицу, гостья все же потенциальный клиент. Хотя наверняка ни одна дама, когда-либо ступившая в священную обитель Сэма Спейда, никогда не являла собой подобного совершенства.

Красивая блондинка, явно растерянная. Мокрые гладкие до плеч волосы, прямые, как дождь. Карие глаза цвета выдержанного виски, лицо в форме сердечка, изящные как у феи – если добавить чуть-чуть цвета – точеные скулы, полные ненакрашенные губы мрачно сжаты. Костюм и туфли – такие высококачественные и явно эксклюзивные вещи продаются только в дизайнерских салонах - промокли насквозь. Холщовый мешок, в который она вцепилась обеими руками, на фоне лазурного шелкового костюма выглядел интригующе и неуместно.

«Девица в беде, - обрадовался Кейд и улыбнулся уголками губ. - То, что доктор прописал».

- Почему бы вам не войти и не закрыть за собой дверь, мисс…?

Блондинка крепче стиснула ручки сумки, почувствовав, что сердце дважды тяжело качнулось, словно кувалда.

- Вы частный детектив?

- Именно это написано на двери.

Кейд снова улыбнулся, безжалостно используя ямочки на щеках, наблюдая, как гостья прикусила восхитительную нижнюю губу. Проклятье, да он и сам не прочь приложиться к этим манящим губам.

«А вот подобный порыв нравится мне гораздо больше, - слегка расслабился Кейд. - Вожделение – вполне понятная реакция».

- Пройдемте в мой кабинет, - пригласил Кейд, оценив нанесенный ущерб – осколки стекла, рассыпанную землю из-под цветка и лужи кофе. - Пожалуй, здесь и сейчас я сделал все, что мог.

- Ладно.

Посетительница глубоко вдохнула, ступила внутрь и закрыла за собой дверь, лихорадочно соображая, с чего начать. Обходя мусор, последовала за детективом в соседнюю комнату, обставленную только столом и парой уцененных стульев. «Что ж, не время придираться к интерьеру», - напомнила она себе. Подождала, пока мистер Пэррис сел за стол, откинулся на спинку кресла и еще раз просиял дружелюбной «доверься мне» улыбкой.

- Вы… могу я… - пролепетала визитерша и крепко зажмурилась, пытаясь сосредоточиться. - Могу я взглянуть на ваши документы?

Еще сильнее заинтригованный, Кейд вытащил свою лицензию и протянул вероятной клиентке. «На каждой руке по весьма симпатичному колечку», - отметил он. Одно - прямоугольный цитрин в старинной оправе, второе – с тремя красными камнями в центре. Серьги соответствуют второму кольцу, углядел сыщик, пока девушка, заправив волосы за ухо, изучала его лицензию, словно вчитываясь в каждое напечатанное слово.

- Не желаете поведать, в чем ваша проблема, мисс…?

- Думаю… - протянула та и снова вцепилась в сумку двумя руками. - Думаю, что найму вас. - Карие глаза вновь впились в мужское лицо, так же пристально и оценивающе, как в лицензию. - Вы занимаетесь розыском пропавших?

«И кого же это вы потеряли, дорогая?» – гадал Кейд, надеясь, - ради ее же пользы и прелестной мечты, засевшей в голове, - что не мужа.

- Да, я занимаюсь пропавшими без вести.

- А каковы ваши… э-э-э… расценки?

- Две сотни в день плюс расходы.

  3