ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  4  

Скорее всего, он путает влечение с благодарностью за то, что она заняла место Ханны и избавила его от лишней головной боли.

Стейси искоса посмотрела на Луиса, отметив про себя, что он опять нахмурился. Интересно, он вообще умеет улыбаться? Мальчики хотели поближе рассмотреть взлетающие и идущие на посадку самолеты, так что она взяла их за руки и направилась к большим окнам, из которых был виден почти весь аэродром.

Стейси краем уха слушала восторженную болтовню детей и вспоминала, что ей рассказала их офис-менеджер Стефани о ее будущем боссе перед собеседованием. Луис Альдивиста — владелец многомиллионной компании, разработавшей программное обеспечение, которое использовалось в большинстве больниц и частных клиник в стране, — был одним из самых богатых и известных холостяков Нью-Йорка. Правда, говорили, настолько красив, что даже если бы у него за душой не было ни доллара, он, наверное, все равно оставался бы в списке самых желанных женихов.

С последним утверждением Стефани Стейси была не согласна. Пока ее новый босс казался ей сдержанным, холодным и угрюмым человеком, которого проблемы компании интересовали больше, чем первый полет его детей на самолете.

— А это какой самолет, Стейси? — спросил один из близнецов.

Она опустилась перед мальчиком на корточки, чтобы их глаза находились на одном уровне. Он был совершенно очарователен: светлые растрепанные кудряшки, огромные вопрошающие голубые глаза и удивленная улыбка ребенка, который впервые в жизни увидел самолеты вблизи.

— Это авиалайнер-гигант, по-другому он называется джамбо-джет. Видишь, какой он большой. Прости, я не помню, какая компания их выпускает. Мы можем посмотреть в Интернете, когда прилетим в Испанию.

Стейси перевела взгляд на отца мальчика, который опять разговаривал по телефону. Она хотела бы подойти к нему и объяснить, что он упускает драгоценные минуты из жизни своих сыновей, что это он должен стоять на ее месте и объяснять малышам, как летают самолеты и куда на одном из них они полетят.

Она не понимала, зачем такие люди вообще женятся и заводят детей, если они не собираются проводить с ними время. Если она когда-нибудь выйдет замуж и родит ребенка, то будет настаивать на том, чтобы муж проводил с семьей как можно больше времени.

Если когда-нибудь.

Стейси тяжело вздохнула. Ее работа давала ей не слишком много возможностей познакомиться со свободными мужчинами.

Жуан потянул Стейси за руку, привлекая ее внимание:

— Когда мы сядем в самолет? Я хочу увидеть, какой самолет внутри.

С этими словами он снова прижался носом к стеклу, стараясь разглядеть, куда полетел только что взлетевший самолет.

— И я! И я тоже хочу! — тут же поддержал его Пабло.

— Уже скоро, мой хороший, — улыбнулась Стейси, погладив его по голове. — Потерпи еще немного. Лучше посмотри, какой большой самолет идет на посадку. Как ты думаешь, откуда он прилетел?

— Может, из Испании? — предположил Жуан.

— А может, из Огайо? — нерешительно сказал Пабло.

— Из Огайо? — удивленно переспросила Стейси, не ожидавшая, что малыш знает названия других штатов.

— Ханна поехала к родственникам в Огайо. Я скучаю по ней.

Стейси опустилась перед Пабло на корточки и нежно обняла его:

— Конечно, ты скучаешь. И я уверена, ей тебя тоже очень не хватает, поэтому, когда прилетим в Испанию, мы напишем ей письмо. А еще ты можешь вести журнал своих приключений, чтобы потом рассказать ей обо всем, что с тобой произошло.

— А что такое журнал приключений? — заинтересовался Жуан. — Я тоже могу его вести?

— Журнал — это тетрадь, в которую ты записываешь все, что происходит с тобой, и вкладываешь фотографии.

— Я могу написать свое имя, — гордо сообщил Жуан.

— Я помогу вам записать все, что вы захотите, а потом Ханна сможет это прочитать, когда вы вернетесь домой, — улыбнулась Стейси.

— Можно я напишу про большие самолеты? — спросил Пабло.

— Конечно, по-моему, это замечательное начало журнала приключений, — кивнула она. — Как толь ко прилетим в Испанию, купим вам тетради и будем делать записи обо всем, что с вами происходит. У меня с собой есть фотоаппарат, так что мы сделаем замечательные фотографии на память об этой поездке.

В подтверждение своих слов она достала маленький цифровой фотоаппарат и сделала несколько снимков самолетов и фотографию близнецов в заполненном пассажирами терминале.

  4