ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  45  

Бетан остановилась недалеко от машины:

— Вот видите, Рашид, правда всегда выходит наружу. Я рада, что вам все стало известно до моего отъезда. Если бы я не отстояла право доставить сюда ваш новый самолет, я никогда бы вас не узнала, и это было бы для меня большой потерей. Я благодарна вам за все, что вы для меня сделали. И желаю вам всего самого хорошего.

Он смотрел на нее, чувствуя, что нужно что-то сказать, но не находил слов. Поэтому просто поклонился и сказал:

— И вам, Бетан, желаю удачи и счастья.

Через силу улыбнувшись ему, Бетан поспешила к машине.

Приземлившись в Алькахдаре, она поставила самолет в частный ангар, забрала свою сумку и увидела, что Рашид уже спускается по трапу. Осторожно достав из коробки платье, туфли и золотое ожерелье, она положила их на диван, чтобы они сразу бросались в глаза. С грустной улыбкой она окинула салон последним взглядом. Эта модель «Старкрафт» прослужит Рашиду много лет. Она будет иногда вспоминать его, представляя его летящим в самолете высоко в небе. И вспомнит то время, когда они летали вместе.

Спустившись на поле, она огляделась в поисках транспорта, который доставил бы ее в основной терминал, чтобы успеть на рейс в Техас.

Глава 9

— И так соглашение подписано, — сказал Халид.

— Да, и уже на следующей неделе приступим к его исполнению, — ответил Рашид и поднял голову от разложенных на письменном столе бумаг. — А ты что здесь делаешь?

— Пришел попрощаться. Я еду вглубь материка, пригласили проконсультировать по поводу новых нефтяных промыслов. Буду отсутствовать несколько недель.

— Ты имеешь в виду промыслы Харри?

Халид кивнул и прошелся по кабинету. Погладив статуэтку на книжной полке, он подошел к окну.

— А где же твоя летчица?

— Она не моя.

Халид круто обернулся.

— Ну, ты меня провел! Мне казалось, ты влюбился в нее так же, как когда-то в Маргарет.

— Тогда ты должен был кое-что понять.

— Хотя, должен сказать, мисс Бетан Сандерс прямая противоположность Маргарет.

— На твоем месте я не рискнул бы поставить на это нефтяные промыслы, — сказал Рашид. Затем пожал плечами и выпалил: — Она сказала, что любит меня. Правда, только один раз.

Халид вперился в него недоумевающим взглядом.

— А почему это стало проблемой?

— Потому что ей просто нужно было узнать про Хэнка.

— Должно быть, она страшно обиделась, когда узнала, что ты считаешь его вором.

Рашид тяжело вздохнул и подробно обо всем рассказал брату.

— Я хотел, чтобы ты вспоминал нашего отца с любовью, — объяснил Халид. — И, конечно, мне и в голову не приходило, что здесь появится кто-нибудь из родственников Хэнка. Как думаешь, для нее было сильным ударом, когда она узнала о его гибели?

— Мне кажется, она уже давно поняла, что его нет в живых, но продолжала надеяться. Ты видел когда-нибудь нашу сестру? Какой она была?

— Я узнал о ней уже после ее смерти, — сказал Халид. — У отца были ее фотографии, он очень любил и эту женщину, и свою дочь. Фотографии у меня, можешь посмотреть, если хочешь.

— Значит, любовь все-таки существует, — задумчиво проговорил Рашид.

— Хотя не всегда приносит счастье. Ты думаешь, они были счастливы?

— Может, дочь и была счастлива, ведь ее любили и отец, и мать.

— Во всяком случае, он последовал за своей любимой. Ты когда-нибудь думал, что если Маргарет не станет, ты тоже умрешь?

Рашид покачал головой и признался:

— Но думал о том, что последую за Бетан.

— Так почему же не последовал?

— Ты считаешь, что нужно пойти? А мне казалось, она тебе не понравилась.

— Напротив, очень понравилась. Просто я подозревал, что она охотится за твоими деньгами. Но если она действительно хотела узнать об отце, это меняет дело.

— Я ей безразличен, ее интересовал только ее отец.

— У нее были другие способы узнать об отце, для этого не нужно было делать вид и признаваться, что она тебя любит.

— Ты подозревал, что ей что-то от меня надо, и в результате так оно и оказалось.

— Ей нужна семья, а не деньги. А это большая разница, — возразил Халид.

— Да, конечно. Она пожелала мне счастья… — Ему стоило больших усилий удержаться и не обнять ее, когда она так сказала. Он отпустил ее, удержав себя от признания, что больше всего на свете хочет быть с нею рядом.

  45