Мужчина отмахнулся от непрошеной мысли. Он женат на чудесной, успешной женщине. У них впереди безоблачное будущее. А прошлое пусть остается в прошлом.
Вечер подошел к концу, когда Доминику наконец удалось остаться наедине с Анной-Лизой. Она казалась тише, чем обычно. Улыбка исчезла с ее лица. Может, Анна-Лиза до сих пор не отошла после перелета?
Они вернулись из Лондона четыре дня назад. Поездкапрошла успешно. И они успели побродить по Лондону. Анна-Лиза обожала этот город, и Доминик разделял ее чувства. Его сегодняшняя жизнь сильно отличалась от той, какая у него была на родине, в маленьком городке Пенсильвании. Теперь он разъезжал по миру и получал за это деньги. И никогда не знал, куда его занесет но работе в следующий раз.
Доминик, улыбаясь, подошел к жене. Она красавица. Шикарные каштановые волосы обрамляют лицо. Цвет кожи напоминает персик и сливки.
Именно о таких пишут поэты. И Доминик обрадовался, что вечер подходит к концу. Первые гости собрались уходить. Мужчина попрощался с ними.
— Будем рады видеть вас снова. — Он пожал руку Теду и поцеловал в щеку Карен. Неудивительно, что они ушли первыми. Доминик помнил, как уставала Филис во время беременности.
— Заезжайте к нам до рождения малыша, — пригласил Тед. — Боюсь, потом мне придется туго.
— С удовольствием, — улыбнулась Анна-Лиза. — Береги себя, — она обняла подругу.
Через полчаса ушли последние гости.
— Чудесная вечеринка. — Доминик обнял жену за плечи.
— Мне понравился повар. Надо бы воспользоваться его услугами еще раз. Меню интересное. Можно как-нибудь попробовать смешать европейскую и азиатскую кухни. — Анна-Лиза посмотрела на мужа. — Ты меня слушаешь?
— Конечно.
Ее голос был мягким и женственным. Доминик любил слушать Анну-Лизу — особенно поздно ночью, в постели. Он мог бы закрыть глаза и слушать ее часами. Мужчина улыбнулся. Скоро они лягут.
— Бриджит понравилась жене конгрессмена.
Доминик кивнул. Кажется, вечеринка всем понравилась — гости задержались дольше, чем планировали. Даже шейх, почтивший их дом своим присутствием, оказался очень веселым и компанейским. Кто бы мог подумать?
Анна-Лиза положила голову на плечо мужа.
— Я так устала. Было весело, правда? Слышал, что шейх Рамаиз говорил об американских ковбоях?
— Да. Он отличный рассказчик.
— Меня поразило его знание английского. Никогда бы не смогла так выучить арабский.
— Тебе и не нужно, А ему необходимо знать английский, чтобы представлять здесь интересы своей страны.
— Ну да, конечно. — Анна-Лиза села на диван.
— Устала?
— Немножко.
Но, кажется, Лину-Лизу что-то беспокоило. Она нервничала.
Горничные унесли остатки еды и посуду, и гостиная приняла свой обычный вид. Доминик слышал звяканье посуда на кухне. Лишь только все уйдут, они с женой займутся любовью.
Он снял пиджак и галстук и расстегнул ворот рубашки.
— Ты слышала, что Джек Симпсон рассказывал о проблемах в той стране в Южной Америке?
Анна-Лиза отрицательно покачала головой.
Доминик налил обоим бренди и протянул жене бокал, сев рядом с ней на диван. Он заметил, что Анна-Лиза поставила свой напиток на кофейный столик, даже не притронувшись к нему.
— Мы уходим, — появившись на пороге, сообщил работник службы уборки. — Все прибрано.
Доминик бросил взгляд в сторону жены.
— Я все проверю и оплачу.
Она кивнула, закрыв глаза.
— Хорошая получилась вечеринка, — заключил Доминик, вернувшись в комнату. — Кажется, все довольны.
Анна-Лиза открыла глаза и улыбнулась.
— Мы можем вскоре снова собрать гостей.
— Хочешь на следующей неделе сходить в Центр Кеннеди на концерт Национального симфонического оркестра?
Анна-Лиза кивнула. Подавив зевок, она произнесла:
— Чудесно. Завтра позвоню Лейни.
Доминик ничего не сказал. Он прошел через комнату и выключил свет. Он никогда не понимал, почему Анна-Лиза так близка со своей сестрой Лейни. Наверное, все дело в том, что они близнецы. Всю свою жизнь они общались каждый день, даже когда жили в разных городах и учились в разных университетах.
Доминику нравилась Лейни, но он не представлял, о чем с ней можно говорить каждый день.
— Как у нее дела? — поинтересовался Доминик.