— И что же тебе мешало?
— То, как ты раздевал меня глазами.
Он довольно ухмыльнулся.
— Ну, я был в гораздо худшем состоянии. Не мог дождаться конца лекции… Ни черта не слышал.
— А зря. Гениальная, между прочим, была лекция.
Копф потянулся через нее — поставить бокал на тумбочку, хотя своя была ближе. Провокационно потерся твердой, поросшей рыжим жестким волосом, грудью о ее крепкие, ставшие такими чувствительными, груди.
— Не знаешь, почему мы раньше этим не занимались? Столько времени потеряли…
Эшли отставила свой бокал.
— Ну, так давай и сейчас не терять…
— Я не пойду тебя провожать.
Продолжая бриться, Вальтер посмотрел на нее в зеркало. Он был уже одет, лишь рубашка расстегнута до пояса.
— Почему? Не хочешь светиться вместе? — он говорил шутливо, но глаза оставались серьезными. — У тебя что, здесь кто-то есть?
Она скрестила на груди руки, пожала плечами.
— А какая разница?
— Прощу, только если ты запала на командора, — предупредил ее бывший напарник, вытирая лицо. Карен моргнула.
— Ну, если ты настаиваешь…
Ожесточенно расчесывая свои вечно торчащие вихры, Копф покосился.
— Эй, оставь мне хоть один шанс! Против этого парня мне и раунда не выстоять!
— Это смотря где, — двусмысленно улыбнулась Карен.
— Конечно, он старше, но… — Копф бросил скомканное полотенце в корзину. — Какого черта мы взялись обсуждать Волка?
Карен вновь пожала плечами.
— Ты начал…
— Что, нам не о чем больше поговорить?
— Например?
— Например, о нас с тобой.
— Нас… — Карен помедлила. — Не о чем, Рыжий.
Он скользнул взглядом по ее лицу. Присел на край ванны. Хлопнул ладонями по коленям.
— Вот, значит, как?
— Да, так. И ты это знаешь.
Он молчал, уставившись куда-то в ее живот. Карен наблюдала за ним. Она достаточно изучила своего напарника, чтобы понять его мысли. Вальтер был расстроен. И вместе с тем чувствовал облегчение — пополам с досадой. Она прямо встретила взгляд его рыжих глаз.
— Я тебе не понравился? Мне казалось…
— Нет, не это, — перебила она. — Все было здорово. Даже лучше, чем я ожидала.
Это, по крайней мере, польстит его мужскому самолюбию.
— Значит, ты думаешь, что вместе мы…
— Я не смогу тебя ждать. Слишком хорошо знаю, что значит наша… твоя работа. И я не отдушина. И не тихая гавань. Я твой друг.
— Знаю.
Он поднял руки, с недоумением посмотрел на них и запустил пальцы в рыжую шевелюру.
— Ты… хорошо формулируешь. У тебя мозги всегда были на месте. Лучше моих. Потому-то тебя сюда и взяли.
Или я просто отвыкла рисковать. Ведь могло же что-то получиться…
Что-то.
— Тогда я тебя провожу, — пробормотал Вальтер, вставая и застегивая рубашку. — Готова?
Она взглянула на часы. Рабочий день начинался через сорок минут.
— Готова.
*****
— Эшли, — сказала телефонная трубка. — Зайдите.
Представляться не было нужды. Она положила трубку и огляделась. Сотрудники занимались своими делами. Только Неру смотрел на нее. Кивнул, словно знал, кто ее пригласил. И зачем. Или в самом деле знал?
Карен помедлила перед дверями и, не постучав, повернула ручку. Командор, просматривающий почту вместе со своим цербером в юбке, кивнул:
— Садитесь, Эшли. Спасибо, Маргарет. Можете идти.
Странно, но сержант Маргарет, проходя мимо, тоже кивнула. При этом выражение ее длинного лица нисколько не изменилось: казалось, она прикидывает весовую категорию младшего офицера Эшли, чтобы знать, справится ли с ней в спарринге. Эшли смотрела в ее спину, потом — на закрывшуюся дверь. Потом на командора.
— Сейчас я освобожусь, — сказал тот, не подымая глаз. Почувствовал ее взгляд? Командор, как всегда, выглядел подтянутым, энергичным и дьявольски непроницаемым. Что у него припасено для нее на этот раз?
Командор сложил документы аккуратной стопочкой и отправил в машину для уничтожения бумаг. Интересно, а если к нему придет любовное письмо, он разделается с ним так же? Холт поднял на нее взгляд, и Эшли мысленно одернула себя — не хватало еще, чтобы он подметил в ее взгляде веселье от представившейся сцены.
— Вы вполне освоились в аналитическом, Эшли.