ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  9  

— Да. Давайте вспомним, что они тогда делали, и выделим для себя самое главное.

В склепе воцарилась тишина, фонарики выключили, чтобы не сели батарейки. Но свечение ауры Натаниеля было достаточным, хотя лица казались в этом свете бледно-голубыми.

— Натаниель, я говорю вполне серьезно, — сказала Тува. — У меня нет ни малейшего желания встречаться здесь с серым народцем. Эти призраки никогда не приносили ничего хорошего Людям Льда.

Вместо Натаниеля ей ответил Марко:

— Мы не знаем, что скрывается за стеной.

— Да, — сказал Натаниель. — Никто и не говорит, что за этой стеной живут призраки.

— Тогда зачем нам все эти штуки? — сердито спросила Тува. — Почему Хейке напомнил тебе о своем эксперименте?

— Этого я не знаю, — устало ответил Натаниель. — Знаю только то, что у нас нет времени на препирательства. Как, по-твоему, мы сможем иначе выйти из этой камеры смертников, Тува?

Оглядевшись по сторонам, она недовольно пробормотала:

— Ты, пожалуй, прав…

Габриэл почувствовал себя одиноким в своем углу и шагнул к остальным, но споткнулся обо что-то и упал.

Все включили фонарики.

— Рога, — сказал Ян. — Ты споткнулся о рога, Габриэл. Все в порядке?

Стоя на одной коленке, мальчик тер рукой другую.

— Да, ничего страшного, шишки нет. Вот только один рог оказался дырявым!

— В самом деле? — с сожалением произнес Натаниель. — Это могло произойти при падении.

— Демоны не совершают подобных оплошностей, — сказал Марко, опустившись на колени возле сокровищ. — Да, так я и думал! Этот рог никогда не использовался, дырка в нем сделана преднамеренно.

— Но почему? — спросила Тува, толком не понимая, в чем дело. — И кем?

Ни Марко, ни Натаниель ничего ей не ответили. Оба были заняты изучением огромного рога.

Колоссальный рог яка занимал много места на каменном полу. Второй рог по-прежнему крепко сидел на части черепа животного.

— Вот то отверстие, в которое когда-то была засунута флейта, — сказал Марко. — И через это отверстие она выпала в тот раз, в Эльдафьорде.

— Подожди-ка, — взволнованно произнес Натаниель. — Здесь есть еще одно отверстие, и я могу поклясться, что оно не последнее. Вот, взгляни! Еще одно на самом кончике!

Ян даже присвистнул.

— Вот это да!

— Значит, в этот рог можно дуть, — с явной заинтересованностью произнесла Тува. — Но не слишком ли тяжело дуть в рог яка?

— Если умеешь, то не трудно, — ответил Марко. — Но я, к сожалению, не умею.

— Я тоже, — признался Натаниель. — Никогда не играл ни на каком духовом инструменте.

— А я одно время играл на трубе, — смущенно пояснил Ян. — Но это, конечно, совсем не то…

— Ты так думаешь? — с вызовом спросил Марко.

— Конечно, технику звукоизвлечения я помню. Но на таком примитивном инструменте… Конечно, я мог бы попробовать…

— Мне кажется, ты должен попробовать, — спокойно произнес Натаниель.

— Попробуй, — сказала Тува. — Может, тебе удастся спугнуть этих тварей, заперших нас здесь.

Ян приложил рог к губам. Ему пришлось попятиться назад, до самых камней, чтобы уместиться вместе с рогом в склепе.

— А теперь повернись лицом к этой мистической стене! — сказал Натаниель.

Вдохнув в себя побольше воздуха, Ян прижал губы к концу рога.

Страшный рев, от которого у всех чуть не лопнули барабанные перепонки, наполнил склеп. Габриэл зажал руками уши, остальные сделали то же самое.

А Ян продолжал дуть, и этот звук мог, казалось, тянуться до бесконечности.

Когда звук, наконец, затих, воцарилась мертвая тишина. Все боялись, что оглохли.

Но вскоре они обнаружили, что тишина не такая уж и мертвая. Ужасающий гул, от которого дрожали стены, исчез. В ушах у всех звенел вибрирующий, похожий на писк, резкий звук, настолько высокий, что они его сначала и не заметили. Высота тона постепенно понижалась, пока, наконец, они не услышали слабое эхо, напоминающее нижнее «до» органа.

Стены снова затряслись. Сначала слабо, еле заметно, потом с такой силой, что они с трудом держались на ногах.

Короткая стена поползла вверх, образуя небольшой проем — и все это сопровождалось шумом и скрежетом.

Вскоре они поняли, что скрежет исходил не только от отодвинувшейся в сторону скалы.

  9