– Несчастные! – замогильно взвыл господин фон Раух. – Я – темная тварь, явилась по ваши пьяные души из мрачного Хольгарда! Мне велено умертвить вас за то, что вы оскверняете покой ночи своим богомерзким пением, противным Девам Небесным!
В общем, свалил в одну кучу и Тьму, и Свет – трезвый человек непременно удивился бы, с каких это пор мрачный Хольгард стал заботиться о благополучии обитателей дивного Регендала.
Но трое землемеров были слишком пьяны и слишком напуганы, чтобы рассуждать логически. Те двое, что помоложе, побелели, заклацали зубами и так вжались в стену, будто надеялись раствориться в ней. Они совсем потеряли голову от ужаса. А один из них – не только голову, но еще и человеческое достоинство – вонючая мутная лужа растеклась под ним. Йорген даже заволновался: уж не перестарался ли он? Как бы не померли парни со страха!
К счастью, пожилой землемер оказался человеком крепким и, судя по всему, бывалым, про таких говорят: не боится ни доброго бога, ни твари ночной. Нет, он тоже здорово перепугался, так, что наполовину даже протрезвел. Зато суть вопроса уяснил сразу, проблеял смиренно:
– А ежели мы того… не станем осквернять?
– Тогда живите, так и быть, – милостиво кивнула «темная тварь». И погрозила черным пальцем своим. – Но помните, ПОМНИТЕ!!! Чтобы ни звука до утра! СПАТЬ!!!
По этой команде все трое повалились набок, друг на друга, и захрапели так старательно и громогласно, что «ночного покоя» совсем не прибавилось. К счастью, они почти сразу заснули по-настоящему и стали храпеть гораздо тише.
Так что оставшуюся часть ночи наши друзья провели неплохо.
– Что ты такое им сказал, отчего они так скоро присмирели? – полюбопытствовал Легивар. Из собственного опыта общения с ныне покойным дедушкой он знал, как непросто бывает утихомирить разбушевавшегося выпивоху.
– Я сказал, что Девы Небесные в дивном Регендале огорчатся, услышав их непристойную песню, – почти не покривил душой Йорген.
Рассказывать спутникам о своей забавной выходке он не собирался – все равно не поймут, непременно начнутся разговоры о том, что подобает «людям нашего высокого положения», а что им, бедным, не подобает. Последнего почему-то всегда оказывается больше.
Колдун был удивлен.
– Неужели это их смутило?!
– Как видишь! – развел руками ланцтрегер, посмеиваясь про себя.
– Значит, души их не совсем еще погрязли во грехе, – с удовлетворением молвил хейлиг. – Я стану молиться за этих несчастных, дабы…
– Нет, – прервал его фон Раух. – Не нужно за них молиться, повремени. Как это ни прискорбно, но сейчас чем больше вокруг грешных душ, тем лучше для нашего мира.
…А поутру Йорген сбегал в местный муниципалитет, распорядился насчет колдуна, не будучи, впрочем, уверенным, что в таком маленьком городишке, как Зайц, найдется мастер, обладающий должным опытом и подготовкой. Он вообще не понимал, кому пришло в голову занести это убогое поселение с пятью грязными улицами, маленьким рынком и покосившимся из-за плохого фундамента храмом в реестр городов. Село – оно и есть село, и колдуна ему не полагается, только ведун либо знахарка… Ну это уже не его печаль, главное, клятву исполнил – можно с чистой совестью продолжить путь до следующего форта.
Вот там новое чудо и приключилось.
Форты были выстроены совершенно одинаково, в сумерках невозможно было бы отличить один от другого, и местность не послужила бы подсказкой – дорога на Перцау была удивительно однообразной, без каких-либо приметных мест, и так, по словам Йоргена, продолжалось до самых Рогаровых трясин. В тот момент, когда ланцтрегер колотил ногой в ворота второго форта (притом что рядом на веревке висел специальный деревянный молоток), Кальпурцию показалось на миг, будто они случайно перепутали направление и вернулись назад, к капралу Хоппе.
Но на стук вышел смотритель, и ясно стало, что никакой ошибки нет. Бесконечно длинный, изможденно-худой и удручающе-унылый человек в старом, но таком ухоженном, что хоть сейчас на парад, мундире ничего общего не имел с низкорослым и всклокоченным капралом Хоппе.
И матрасы постояльцам он выдал сразу, не дожидаясь, пока те перечислят свои чины и регалии. Но вид у него при этом сделался такой скорбный, будто от собственного сердца, с кровью отрывал набитые соломой мешки.