ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>




  39  

Он встретился взглядом с ее глазами, блестевшими от удовольствия. Он явно знал, на что она рассчитывает.

Захваченная врасплох в состоянии какой-то веселой дерзости, Лейси перечисляла подробности, ожидая, когда же он ее остановит. Но прежде чем она успела сказать что-то еще, она услышала шум машины на дорожке к дому.

– Ты кого-то ждешь? – спросила она с удивлением.

– Нет.

Спустя секунду открылась дверь в дом, и бодрый голос позвал:

– Джейк, ты дома?

– В кухне, мама. – Он удрученно покачал головой, глядя на Лейси, и взглянул в сторону прихожей.

Салли Уэйнрайт остановилась в дверях, с удивлением глядя на Лейси.

– Доброе утро. – Ее улыбка была теплой и дружелюбной. – Я не представляла, что о моем сыне кто-то заботится. Я услышала о несчастном случае только утром. Теперь я понимаю, почему он не позвонил вчера вечером. Она легко прошла в кухню, подвинула себе стул и снова улыбнулась Лейси.

– Хотите кофе? Он готов. – Лейси вскочила и пошла за чашкой. Получив согласие Салли, она налила ей кофе и предложила сливки и сахар.

– Не беспокойся, мама, – всего лишь трещина в щиколотке, – сказал Джейк. – Я не позвонил вчера, потому что уснул.

– А синяки на голове и руке? – Салли с тревогой смотрела на сына.

– Ерунда! Я собираюсь сегодня на работу.

– Нет, я говорила с Кайлом, он сказал, что тебе нужно побыть дома хотя бы несколько дней.

Лейси попыталась скрыть улыбку, но ярость на лице Джейка говорила о том, что ей это не совсем удалось.

– Я ему сказала то же самое, – сказала она Салли.

– А я сказал, что не нуждаюсь в советах нахальных девиц, как мне жить!

Лейси взглянула на него с недоумением.

– Нахальных?

– Слишком развязных, как все вы, американцы.

– Если ты думаешь, что своими оскорблениями заставишь меня изменить свое мнение, то ты ошибаешься. Уверена, что тебе сегодня станет хуже после этого падения, поверь моему слову. У меня на второй день после какой-нибудь травмы всегда болит сильнее, чем в последующие дни. И я по-прежнему считаю, что как бы ты ни был незаменимым в своей фирме, она все же сможет продержаться один день без своего драгоценного шефа.

Лейси встала, одернув тенниску.

– Я ухожу, – сказала она.

– Спасибо за завтрак. – По его тону можно было понять, что лучше бы он вообще не ел ничего, чем приготовленное ею.

– Лейси, спасибо за заботу о Джейке, – сказала Салли, при этом глаза ее смеялись, хотя выражение лица было серьезное.

– Мне больше не придется беспокоиться о нем, если вы теперь будете рядом с ним, – сказала она Салли.

– Я не ребенок, – крикнул Джейк, стукнув вилкой по столу.

– Да, но ведешь себя как ребенок, – возразила Лейси, испытывая желание снова показать ему язык, но остановила себя, вспомнив, что случилось, когда она это сделала в прошлый раз.

– Я ухожу. – Глаза ее сияли, и она вежливо улыбнулась миссис Уэйнрайт.

– Я собираюсь остаться здесь на денек-другой. Надеюсь, мы еще увидимся, Лейси.

Лейси улыбнулась и кивнула головой. Не говоря больше ни слова, она повернулась и вышла через заднюю дверь. Не очень-то ей удалось стать ближе Джейку! Его мать будет теперь готовить для него и заботиться о нем. Меньше, чем через неделю. Кайл сменит гипсовую повязку, чтобы он мог ходить без костылей, и Джейк снова станет полагаться целиком на самого себя, как он это всегда делает.

У Лейси испортилось настроение. Пора выбросить Джейка из головы! В конце концов она приехала на Барбадос отдыхать!

В тот день она больше не пошла к Джейку. Машина его матери стояла у его дома, и Лейси знала, что она накормит его и даст в случае необходимости болеутоляющее. Ей хотелось узнать, как он себя чувствует, но он, конечно, посчитает ее навязчивой и наглой, если она придет осведомиться о его состоянии. В глубине ее сознания жила мысль о том, что Элизабет использовала его в своих корыстных целях, и он боится, что и Лейси такая же.

Неудивительно, что он проявляет такую настороженность по отношению к ней. Ужасно чувствовать, что люди тянутся к тебе только из-за твоих денег.

На следующий день Лейси пошла в сад посидеть в тени, что стало у нее привычкой. Она дочитала детектив, и теперь начала книгу по истории Барбадоса.

– Здравствуйте, не возражаете, если мы немного поболтаем? – Салли Уэйнрайт стояла у входа в сад, возле каменной стены.

  39