ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  79  

Мегги в ответ недовольно хмыкнула.

– А где янки?

– Работает. Заперся в комнате, спасаясь от немецкого вторжения. Маленькая дочка немцев, которые у меня остановились, постоянно врывалась к нему в комнату, – с улыбкой пояснила Бриана. – Грей обожает детей. Вчера вечером он поиграл с малышкой, она в него влюбилась и теперь не оставляет его в покое.

– А ты, глядя на них, думаешь, что он был бы прекрасным отцом.

– Я этого не говорила! – вскинула голову Бриана. – Хотя… отцом Грей и вправду будет замечательным. Если б ты видела, как он… – Она осеклась, услышав, что кто-то открывает входную дверь. – Господи, если это очередные гости, мне придется уступить им мою комнату, а самой спать в гостиной.

– По-моему, проще не ломать комедию, а спать в одной постели с Греем, – возразила Мегги, но потом узнала голоса, доносившиеся из холла, и поморщилась. – Ну вот… А я-то надеялась, что она передумает и останется во Франции.

– Прекрати, – оборвала сестру Бриана, доставая из шкафа еще две чайные чашки.

– Великие путешественницы вернулись! – жизнерадостно воскликнула Лотта, входя вслед за Мейв в кухню. – Ах, какая у тебя прелестная вилла, Мегги! Настоящий дворец. Мы чудесно провели время.

– Говори только за себя, пожалуйста, – хмыкнула Мейв, водружая сумку на разделочный стол. – Мне лично совершенно не понравилось, что по пляжу бегает толпа полуголых иностранцев.

– Не знаю… некоторые мужчины были прекрасно сложены, – хихикнула Лотти. – А один американец – он вдовец – даже флиртовал с Мейв.

– Ерунда! – махнула рукой Мейв, но щеки ее порозовели. – Я совершенно не обращала на него внимания.

Она села и пристально посмотрела на Мегги. В глазах Мейв сквозила озабоченность, но, пытаясь это скрыть, она иронически усмехнулась.

– Ты стала прямо как гора. Ничего, скоро ты на собственном опыте узнаешь, что такое в муках рожать детей.

– Спасибо на добром слове.

– Да ладно тебе пугать девочку, Мейв! – Лотти ласково погладила Мегги по руке. – Она здорова, как лошадь. И еще молода, может полдюжины детиигек родить.

Мегги закатила глаза и принужденно засмеялась.

– Честное слово, я не знаю, кто из вас меня больше расстраивает.

– Хорошо, что вы поспели к открытию галереи. – Бриана тактично перевела разговор на другую тему и принялась разливать чай.

– Ха! Буду я тратить время на какие-то выставки!

– Нет-нет, мы не можем этого пропустить! – Лотти строго посмотрела на Мейв. – Ты же сама говорила, что тебе интересно увидеть работы Мегги и все остальное.

Мейв смущенно заерзала.

– Я сказала только, что не понимаю, зачем устраивать такую катавасию из-за каких-то стекляшек. – И, не дожидаясь, пока Лотти ляпнет еще что-нибудь, она сурово спросила Бриану: – Где твоя машина? Она наконец развалилась, да?

– Мне сказали, что чинить ее бессмысленно. У меня теперь новый автомобиль. Голубой. Он стоит на заднем дворе.

– Новый?! – Чашка звякнула о блюдце. – Неужели тебе некуда деньги девать?

– Это ее деньги, – вступилась за сестру Мегги, но Бриана остановила ее взглядом.

– На самом деле он новый только для меня. И купила его не я. – Бриана собралась с духом и выпалила: – Машину мне купил Грейсон.

На мгновение в кухне воцарилась тишина. Лотти поджала губы и уставилась в чашку, а Мегги готовилась защищать сестру и старалась не обращать внимания на колики в животе.

– Он купил ее для тебя? – Каждое слово Мейв падало, словно тяжелый камень. – И ты приняла от мужчины такой подарок? Неужели тебя не волнует, что скажут люди?

– Я думаю, они скажут, что Грей очень щедрый. – Бриана отложила нож и поднесла к губам чашку. Руки ее слегка дрожали. Бриана злилась, но поделать ничего не могла.

– Люди решат, что ты продалась за эту машину. И окажутся правы? Отвечай!

– Нет, – с ледяным спокойствием ответила Бриана. – Грею захотелось сделать мне подарок. Не потому, что у нас роман, а просто так.

Ну вот… Вот она и призналась! Оледенев от ужаса, не в силах подавить дрожь в руках, она все-таки сказала матери правду!

Мейв вскочила из-за стола. Губы ее побелели, а глаза пылали безумным огнем.

– Ты шлюха!

– Нет. Я отдалась мужчине, которого люблю. Отдалась впервые, – сказала Бриана и удивилась тому, что ее руки вдруг перестали дрожать. – Хотя ты утверждала обратное.

Мейв гневно вскинула глаза на Мегги.

– Нет, я ей ничего не говорила, – достаточно спокойно сказала Мегги. – Должна была бы, но не сказала.

  79