— Где Тина? И ребенок? И как вы меня нашли?
— Ими занимается Дармир, — отозвался Алекс.
А, конечно, Дармир же у них лекарь. Интересно, а меня почему к нему не сплавили? Решили — само заживет? Или это такой изощренный способ избавиться от новоявленной хранительницы?
Алекс между тем продолжал:
— Тебя долго не было, и мы уже начали беспокоиться. Исходя из прошлого опыта, я решил, что тебя проще всего найти в конюшне, — он лукаво улыбнулся, — поэтому именно туда и пошел. Пока вы там воевали, Тина приложилась головой обо что-то твердое — это и поставило ей мозги на место. Оклемавшись, она увидела, что натворила, и стала на всю долину верещать, что убила хранительницу. Теперь она посыпает голову пеплом и требует применить к ней самые суровые меры наказания.
— А Дармир, стало быть, эти самые меры применяет?
Это нормально вообще?! У них тут я, можно сказать, умираю, а они и не шевелятся!
— Не совсем, — хмыкнул Алекс. — Он разбирается с гипнозом и его возможными последствиями. На ней мог остаться след, ведущий к автору всего этого безобразия.
За разговором я не сразу заметила, что мы подошли к дому. Опомнилась, только когда Алекс усадил меня на стул. Я тут же обессиленно откинулась на высокую спинку и прикрыла глаза. Тем временем властелин придвинул ко мне небольшой столик, на котором тут же выстроились баночки разной величины с содержимым явно лекарственного характера.
Вымыв руки и тщательно вытерев их полотенцем, он склонился над снадобьями.
— А-а-а… может, мы лучше подождем, пока Дармир освободится? Он все-таки лекарь, — жалобно пискнула я.
— Я предлагаю свои услуги только избранным пациентам. Не бойся.
Алекс навис надо мной и начал расстегивать пуговицы на моем платье.
— Ты что делаешь?! — возмутилась я.
Впрочем, мои возражения на деятельности мужчины никак не отразились. Он только обхватил меня поудобнее, чтобы не вертелась.
— Раздеваю тебя, — честно признался властелин. — Мне нужно осмотреть рану. Успокойся, интимные подробности твоего организма меня не интересуют. — И совсем уж тихо уточнил: — Во всяком случае, сейчас.
И дались им всем мои… подробности, тьфу ты, интимности… короче, мои многострадальные телеса?! И что значит его «во всяком случае, сейчас»?
— Ай! — Алекс осторожно отодрал присохшую ткань от раны и извлек мою руку из рукава.
Экзекутор! Боль была сильной, даже пальцами я могла пошевелить с трудом.
— Вот, выпей. — Он налил в кружку немного желтовато-коричневой жидкости с резким запахом и протянул мне. — Это должно притупить боль.
Вопреки ожиданиям, вкус у лекарства оказался довольно приятный, терпкий, травяной. Через несколько минут боль не то чтобы прошла, а скорее отодвинулась куда-то на задний план.
Я попыталась повернуть голову и рассмотреть свое плечо. Не тут-то было! Руку тут же обдало жаром. Даже голове досталось. Поэтому пришлось просто скосить глаза. М-да… Рана выглядела ужасно, все еще кровоточила, а по краям уже начала появляться отечность.
— Не вертись! — прикрикнул Алекс, осторожно ощупывая теплыми пальцами края раны.
Я пискнула, скорее для проформы.
— Значит, ты лекарь? — Может, хоть разговор поможет отвлечься от происходящего?
— Вроде того.
Алекс плеснул чего-то прозрачного и стал осторожно удалять засохшую кровь и грязь, попавшую в рану, пока я каталась по земле. Этот процесс длился долго. До тех пор, пока рана не приобрела идеально чистый вид. Я жалобно попискивала, вцепившись здоровой рукой в край рубахи своего мучителя. И это еще с анестезией! Представляю, каково бы мне пришлось без нее.
— Совсем чуть-чуть осталось… Потерпи еще немного, — приговаривал Алекс, обильно смазывая рану чем-то густым и зеленым. От плеча вниз по руке стал разливаться приятный холодок. — Сейчас должно стать легче.
И правда. Боль потихоньку утихала. Если не шевелить рукой, жить можно. Алекс тем временем достал еще одну баночку, на этот раз с чем-то прозрачным, повертел ее в руках, словно согревая, и тихо стал бормотать какое-то неизвестное мне… заклинание? Только теперь я заметила, что ни одно из лекарств, которыми он меня мазал, мне не знакомо. И это при том, что, проведя большую часть жизни в лесу, я неплохо разбираюсь в травах.
— Так ты маг?!