— Но ведь ты должен был все продумать до мелочей, не так ли?
— Просто я не рассчитываю на то, что мы попадемся. Давай-ка пошевеливайся и приступим к работе.
Глава 22
Ниема осматривала комнату, а Джон тем временем уселся за рабочий стол Ронсара и включил компьютер. Другой компьютер, гораздо более мощный и укомплектованный, стоял на соседнем столе в углу комнаты. Ниема проверила линии связи на столе Кары Смит; в офис вели три линии, но сами телефоны имели только два входа. Значит, третья ведет к компьютеру. Она взглянула на стол Ронсара; к нему вели две линии. Первая, должно быть, официальная линия связи, а вторая — его личный телефон.
На столе Ронсара имелся и монитор, показывавший коридор. Она проследила, куда ведет от него кабель. Ей надо четко представлять себе все линии связи, прежде чем начинать работу.
Гнездо для телефонного кабеля располагалось не за столом Ронсара, а за кожаным диваном, стоявшим у стены. Возможно, Ронсар специально так сделал в целях безопасности. Ниема отодвинула диван и проверила, не повреждены ли провода.
Опустившись на колени, она развернула меховой палантин и достала из него бархатный мешочек со своими инструментами и пистолет. Отложив пистолет в сторону, она проворно отвинтила гнездо, отсоединила провода и зачистила концы от пластмассовой оболочки.
Обычно перехватчик телефонных сообщений включает в себя принимающее устройство и магнитофон. Но в данном случае это не поможет, поскольку у нее не будет возможности вынуть кассету с пленкой и прослушать звонки. Сотруднику ЦРУ, работавшему на вилле, не удалось проникнуть в офис Ронсара. Джон передал ему цифровой приемник, улавливающий звуковые сигналы, который потом этот сотрудник перешлет в Лэнгли. Даже если его застукают с этим приемником, информацию не удастся извлечь, поскольку она записывается в цифровом виде. Прибор выглядит как обычное карманное радио и работает как обычное радио.
Ниема быстро подключила индуктивный зонд к одной из клемм, которая не замыкалась на круг и, следовательно, не могла быть обнаружена средствами электроники. Она подвела концы к точке соединения, оставив провода длиной менее трех дюймов. Короткие концы не дают возможности обнаружить» жучок»с помощью электрических детекторов. Затем она подсоединила две батарейки в девять вольт, являвшиеся источником питания для приемника-трансмиттера, и все вмонтировала в штепсельную розетку.
— Я почти закончила, — сказала она. Работа заняла у нее минут двадцать. — А ты уже зашел?
— Пока нет, — рассеянно пробормотал Джон. — Доступ к файлам сделан через пароль.
— Не пытался набрать «Лаура»?
— Это было первой попыткой.
— А на столе ничего? — Она уже и раньше замечала, что он шарит по ящикам, но решила, что он ищет бумаги и записи.
— Ничего. — Он быстро обследовал стол в поисках пароля.
Ниема привинтила телефонное гнездо на место и задвинула диван.
— А что, если пароль нигде не зафиксирован?
— Если Ронсар не круглый идиот, он регулярно его меняет. А если он его меняет, то текущий пароль должен быть где-нибудь записан. Если у тебя все, посмотри-ка, нет ли в полу или в стене встроенного сейфа.
— Только не говори, что ты специалист и по взлому сейфов.
— Ладно, не скажу.
Ниема проворно пошарила за картинами на стенах, но ничего не обнаружила. Потом откинула огромный ковер с толстым ворсом — и там ничего. Вооружившись отверткой, она исследовала все розетки, поскольку иногда за фиктивными розетками скрываются тайнички.
— Ничего, — доложила она и, собрав свои инструменты и пистолет, уложила их в палантин.
Джон взял со стола какую-то книгу, приподнял ее за корешок и слегка потряс в воздухе, чтобы проверить, нет ли там вложенного листка. Потрепанные страницы привлекли его внимание. Ниема тоже подошла взглянуть на книгу. Это был роман Диккенса.
Джон нашел страницу с загнутым уголком и сказал:
— Это здесь. Никому и в голову не придет перечитывать эту книгу дважды.
— Но это же классика, — удивленно пробормотала Ниема.
— Я не сказал, что роман неинтересный, просто к нему вряд ли станешь часто возвращаться. — Он пробежал пальцем сверху вниз по странице и выбрал наугад: «Гильотина».
Он уселся за компьютер и набрал на клавиатуре это слово. На экране зажглась надпись: «Доступ запрещен». Джон пожал плечами и снова углубился в книгу.
— Диккенс был чертовски многословен, — проворчал он себе под нос. — Эта процедура может занять у нас целый день, — добавил он и набрал «монархи». И снова: «Доступ запрещен».