ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  71  

Она смотрела на него из-под локона своих новых струящихся волос.

- Почему ты добр ко мне? Я видела выражение твоего лица, когда ты учуял, кем я являюсь.

- Уилл объяснял тебе, что такое наш Инстинкт? - Она кивнула, и он продолжал, - его Инстинкт говорит ему, что ты - его Подруга. Мой - что ты моя сестра. Для меня ничего не изменилось, и неважно, кем ты являешься.

- Опять эта фраза - «неважно, кем ты являешься».

- А кто-то ещё так сказал? - она не ответила, и он добавил, - ты можешь доверять мне. Я помогу тебе.

- Как я могу тебе доверять? Очевидно, что твой вид ненавидит . . . мой.

- У моей семьи есть печальная история, связанная с суккубами. Трагическая.

- Какая?

- Это не моя история, - осторожно начал он, - всё сложно. Знай лишь, что для всех участников этой истории всё очень непросто.

- Непросто. - Она усмехнулась. - Ты что, почти умер находясь в руках монстра? Вот это было непросто. - Она встала. - Я собираюсь отсюда испариться. Я, скорее, рискну предпочесть человека-змею, чем снова увижу этого зверя.

- Зверь Уилла не причинит тебе вреда.

- Неужели? Ты этого не видел, но он рычал на меня, тряс меня.

- К сожалению, это был сам Уилл. Его зверь поднялся, чтобы тебя защитить. - Она бросила на него полный недоверия взгляд. - Можно, я буду с тобой откровенен, Хлоя? Эти существа за стеной будут безостановочно тебя насиловать, и ты будешь молиться, чтобы вновь стать смертной и умереть. Здесь никто тебя не тронет.

- Даже твой брат?

- Особенно он. Пошли прогуляемся и я расскажу тебе всё, что знаю про твой вид. - Он махнул рукой в направлении двери, но она всё ещё колебалась. - Тебе не интересно?

С недовольным видом она уступила.

Спустившись вниз, они прошли мимо мальчиков. Ронан, не отличавшийся скромностью, спросил:

- Ты действительно семяпожирательница?

Манро буркнул:

- Следи за языком, Ронан!

Парню нельзя выражаться, но МакРив может открыто её так называть?

- Видимо, да.

- Что это значит?

- Отвали от меня, пацан.

Манро, открыв перед ней дверь, обернулся:

- Если Уилл вернётся, скажите ему, что мы вышли поговорить.

Выйдя на улицу, они прошли мимо державшейся за руки пары. Когда эти двое уставились на Хлою, Манро подумал, не успел ли уже Ронан всем разболтать, что подруга Уилла - суккуб.

Хлоя невесело усмехнулась:

- Вчера все они улыбались и махали мне. Теперь у меня на груди алая буква "С". Это объясняет всё, не так ли? Они примут дочь Вэбба, но не примут суккуба?

- Они не знают, как реагировать. Обычно ликаны не оскорбляют суккубов без необходимости.

- Твой брат тоже? Да ладно, я могу узнать ненависть, когда вижу её.

- Ты знала, что это должно было случиться? - спросил он, меняя тему.

Она прищурилась, но ничего не возразила.

- Я знала, что внутри чего-то не хватает. Несколько недель назад мои органы чувств начали давать сбой.

- Это обычное дело при превращении полукровок.

- Я сказала об этом отцу. Он отыетил, что я должна избегать спускового механизма, но не сказал, что это за механизм. Намекнул, что моя мама была бессмертной, но, опять-таки, не сказал, какого вида.

- Спусковой механизм? Это, должно быть, произошло, когда вы с Уиллом занимались сексом.

Она помотала головой.

- Не занимались. Не в том смысле. Мы просто дурачились.

Чем это отличалось от произошедшего вчера? О. Манро мог догадаться, что это был за спусковой механизм. Она... впервые покормилась...

Судя по вспыхнувшим щекам Хлои, она тоже догадалась.

- Твой отец не говорил тебе избегать... такой вот близости с мужчиной? Я думаю, он делал всё, чтобы уберечь тебя от превращения.

- Он, наверное, не думал, что у него есть повод для беспокойства. Я никогда особенно не испытывала интереса к парням.

- Понимаю. Это не новость в случае с полукровками, их энергия или... аппетит будут спать, пока не сработает катализатор. Я слышал, как человек-полукровка стала валькирией после того, как в неё ударила молния.

- Я ничего об этом не знала. Папа просто кинул мне на колени Книгу Ллора и уехал в командировку. Он сказал, что мы поговорим, когда он вернётся. Он... он так и не вернулся. Телефон был отключен. - Её голос дрогнул, что явно её разозлило. - Следующее, что я помню: в дом проникли порождения Ллора, а меня похитили.

- Мне очень жаль Хлоя. Манро не мог даже представить себе степень её смущения и страха. Снова нахлынула необходимость защищать.

  71