ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  75  

Сбоку отворилась дверь, до сих пор не замеченная Саймоном, – недопустимая, непростительная оплошность с его стороны: ведь подобная ошибка может привести к погибели.

– Не хочу вам мешать, – послышался тихий мужской голос, – но я слышал…

Он слышал приглушенный мучительный стон.

– Если хотите поговорить… – продолжил человек, так и не получив ответа.

Саймон медленно встал, чувствуя себя таким усталым, словно не спал несколько дней подряд, и таким разбитым, словно упал со скалы. Он обернулся и посмотрел на невысокого мужчину средних лет в обычном костюме, без ризы или белого воротничка. С виду невзрачный, худощавый и лысоватый, этот человек тем не менее обладал какой-то внутренней силой, которая придавала ему значительность.

– Я воздаю благодарность за чудо, – просто сказал Саймон.

Глава 22

Семь месяцев спустя

– Энди, заказ!

Бросив взгляд через плечо на кухонное окошко, где Гленн водружал на стойку, доходившую ему до плеча, тарелки с гамбургерами и дымящимся картофелем фри, Андpea Пирсон продолжила составлять с подноса тяжелые тарелки. Гленн, хозяин и он же повар закусочной «Гленнз трак стоп», живо раскладывал еду по тарелкам. Обычно вечером в пятницу водители грузовиков возвращались домой, и в заведении было не продохнуть. Работа тяжелая, зато чаевые давали щедрые, да и Гленн платил «в конверте», так что Энди все как нельзя более устраивало.

– Сейчас принесу дозаправку, – сказала она трем водилам, сидевшим за отдельным столиком за перегородкой, и поспешила за едой, пока та не остыла. Она разнесла заказы и, поставив на поднос кофейник и кувшин с чаем, стала обходить столы, чтобы наполнить опустевшие чашки и стаканы. Все официантки в заведении крутились как белки в колесе – разносили подносы с едой, лавировали, покачивая бедрами, в лабиринте столов и стульев.

– Эй, Энди, – окликнула ее одна женщина-водитель, когда та проходила мимо, – погадай мне.

Женщину звали Касси. Крашеная блондинка с темными у корней волосами и толстым слоем косметики на лице, она была затянута в джинсы и ходила на высоких каблуках. У определенного контингента мужчин-водителей она пользовалась большим успехом. Те, что имели более-менее налаженную жизнь, к ней не приставали. Этим вечером, однако, Касси сидела в компании женщин-водителей. Они, как видно, устроили девичник и мужчин игнорировали.

– С тобой и так все ясно, – на ходу, даже не замедлив шаг, ответила Энди.

В следующий раз, когда она проходила мимо, Касси знаком попросила счет. Женщины смеялись и травили анекдоты, болтали о своих мужчинах, детях или домашних животных, хотя, в какой момент о ком шла речь, было не совсем ясно.

– Что значит – со мной и так все ясно? – спросила Касси, подозвав Энди расплатиться. – Разве я не выйду замуж за богатенького красавчика и не заживу после этого в довольстве и праздности?

Женщины зашумели: такого в их мире не бывает.

– Нет, – буднично ответила Энди. – Тебе никогда не быть богатой. И если не возьмешься за ум, то, чтобы свести концы с концами, станешь питаться кошачьим кормом.

Женщины притихли, поскольку в тоне Энди не было ни намека на шутку.

– Взяться за ум? – переспросила Касси, помедлив. – То есть?

– Энди! Заказ!

– Меня зовут, – сказала Энди и поспешила к стойке. Левая рука у нее ныла от тяжелых подносов, которые она таскала последние пять часов, а до конца рабочего дня между тем оставалось еще три. У нее не хватало времени даже перекусить, и терять драгоценные минуты, чтобы еще учить Касси уму-разуму, она не собиралась. Черт, много ли надо ума, чтобы не трахаться с каждым встречным и поперечным? К тому же Энди не понравилось, что Касси попросила ее «погадать».

Гадать Энди не умела. У нее не было магического кристалла, и сказать, где сумасшедший дядя Гарри закопал свою коллекцию монет или какая лошадь придет к финишу первой, она не могла. Будь это в ее силах, она сама бы играла на бегах. Просто некоторых людей она видела насквозь, вот и все. Она могла предостеречь – одному посоветовать не слишком сильно напрягаться, другому – проверить уровень холестерина и так далее. У нее на глазах люди совершали глупости, которые – как она ясно видела – неминуемо приведут к беде. А если люди не хотят слушать никаких предостережений, то чего тогда, спрашивается, удивляться, когда на них как гром среди ясного неба обрушивается беда? Все в нашей жизни закономерно: сделаешь глупость – получишь на свою голову проблемы.

  75