Тренер Найстром поправил галстук:
— Конечно.
— Большинство игроков не пьет в ночь перед игрой, — сказал Дарби, что, Фейт знала наверняка, было неправдой.
— Цельнозерновые маффины. Органический апельсиновый сок. Да, вы парни не привыкли жить рискованно. — Фейт положила ладонь на руку Джулса: — О! Забыла поблагодарить тебя за маффин.
— Какой маффин?
— Маффин с шоколадной крошкой в моем номере. Это было по-настоящему мило. Спасибо.
Джулс открыл меню:
— Я устроил для тебя день в спа. И ничего не знаю о маффине. Может быть, это подарок от отеля. Вроде печенья в «Даблтри».
Фейт облокотилась на спинку стула и посмотрела на Тая. Он рассеянно поднес стакан ледяной воды к губам, читая меню.
— А я не получил маффин, — сказал Блейк, когда официантка приняла его заказ. — А ты, Сэм?
— Нет, — Леклер покачал головой и заказал салат «чоп-чоп» и жареного морского окуня.
— Это ты прислал мне шоколадный маффин? — спросила Фейт у Дарби.
— Я даже не знал, что ты хотела его получить.
— Странно.
На одно короткое мгновение она подумала о Тае, но быстро отбросила мысль, что маффин был послан им. Саваж во время полета был так погружен в свою газету, что Фейт сомневалась: а знал ли он, что она сидит за ним, не говоря уж о том, что обратил хоть малейшее внимание на ее слова. Фейт выкинула эту загадку из головы и заказала «Цезарь», цыпленка и немецкое шабли тысяча девятьсот восемьдесят седьмого года.
Беседа вокруг Фейт велась в основном о завтрашней игре. Тренеры и игроки говорили о том, как сдержать Цеттерберга и Дацюка — двойную угрозу, которая оказалась смертельной для «Пингвинов» в финале плей-офф в прошлом году.
Фейт ела цыпленка и пила вино, и отвечала на случайные вопросы. Несколько раз во время ужина она ловила себя на том, что наблюдает за Таем. За тем, как он разговаривает и шутит с другими игроками, за его руками, когда он отрезает кусочки от своего огромного стейка или берет стакан с водой.
— Что ты собираешься делать перед игрой? — спросил Дарби.
Фейт отвела взгляд от пальцев Тая, которые собирали капельки влаги с бокала.
— Не знаю. Уверена, что где-нибудь здесь есть прекрасные бутики. Хотя, кажется, я уже устала от марафона по магазинам.
— Здесь есть новое казино, — посоветовал Дарби.
— Когда ты родился и вырос в Неваде, азартные игры теряют свою привлекательность.
— Я видел людей, катающихся на роликах по Риверволк, — сказал тренер Найстром.
Фейт покачала головой:
— Я не катаюсь на коньках. — Двадцать две пары ошеломленных глаз уставились на нее, как будто она только что сказала что-то невообразимое. Как будто она установила зарплату в пятьдесят тысяч долларов. — Пока не катаюсь. Но я планирую брать уроки, — соврала она, прежде чем все стало совсем плохо. — Может быть, я поплаваю завтра.
— Когда вы собираетесь плавать? — поинтересовался Сэм. — Я всегда стараюсь посещать бассейн по утрам. В школе я был в команде по плаванью и участвовал в чемпионате штата по баттерфляю.
— В прошлом году, хвастун этакий, ты травмировал капсулу плечевого сустава и выбыл на полсезона, — напомнил тренер Найстром. — Держись подальше от бассейна.
Сэм улыбнулся:
— Это потому, что я плыл свободным стилем.
— На льду твоя проблема в этом же, — прокомментировал кто-то с дальнего конца стола с легким шведским акцентом. — Слишком много свободного стиля, и в итоге ты оказываешься на скамейке штрафников.
— По крайней мере, у меня есть стиль, Карлсон.
Фейт посмотрела на Йохана Карлсона, одетого еще хуже, чем Джулс, в желто-черную полосатую рубашку. У хоккеиста была густая светлая борода и не очень ему подходящая прическа в стиле Уилла Феррелла.
— Да, яйцедробительный стиль, — присоединился к поддразниванию Логан Дюмон.
— Заткни пасть, новичок. Ты только что вышел из детской лиги.
Фейт понятия не имела, что такое яйцедробительный стиль или детская лига, но, очевидно, это не было чем-то хорошим.
— Парни, не здесь, — предупредил помощник тренера.
— У Логана вечно непорядок с принадлежностями, потому что он может справиться лишь с отращиванием неряшливого клочка волос на подбородке, — сказал Сэму Блейк.